更象夏日午后的茶,无论窗外蝉鸣鼓噪,无论烈日灼热袭人,淡茶在握,温温的,淡淡的,要你慢慢去品味。
More like a summer afternoon tea, regardless of the window vitis uproar, regardless of the hot sun burning Xiren, weak tea in hand, Managing, and faint, they want you to taste slowly.
当潜水员道恩·沃特森向海绵专家克莱尔·古德温展示她的发现时,古德温确信这是一种在科学上未知的海绵。
When diver Dawn Watson showed sponge expert Claire Goodwin what she found, Goodwin was sure that it was a kind of sponge unknown to science.
吐温先生在蒙大拿时,他的同事们不时地丢失一些小贵重物品,到最后,这些东西都在吐温先生身上或他的手提箱里找到了。
When Mr. Twain was in Montana, his workmates lost small valuables from time to time, until at last, these things having all been found on Mr. Twain's person or in his suitcase.
相反,他们也许会发觉,一部他们没有看过的关于印度少年的电影要比凯特温斯莱特的那一部好,他们也没有看过那一部(温斯莱特的《朗读者》),但不就是《泰坦尼克号》里的温斯莱特么?
They did not see that one, either. But wasn’t Ms Winslet in “Titanic”?
罗恩·鲍沃斯,《山姆和劳拉:马克·吐温的爱情人生》的作者,一部关于马克·吐温失去的爱情的戏剧。
Ron Powers is the author of Mark Twain: A Life, and Sam and Laura, a play about Twain and his lost love.
“一般读者通过吐温的格言来了解他,”马克·吐温的编辑项目哈里特·史密斯说:“但是,对于严肃的学者,格言并没有揭露他生活中的新事实。”
"The general reader gets to see the man beyond the aphorisms," says Harriet Smith, editor of the Mark Twain Project, "but for the serious academic there are no new facts about his life revealed."
贾斯丁·卡普兰是“克莱门斯先生和马克·吐温传”的作者,他在电话采访中说:“马克·吐温的长盛不衰,有一个原因是他的暴怒和厌憎。”
Justin Kaplan, author of "Mr. Clemens and Mark Twain: a Biography," said in a telephone interview: "one thing that gets Mark Twain going is his rage and resentment."
在今日的流行文化中,人们将吐温看作“不卖炸鸡的桑德斯上校,善于讲故事的慈祥大伯,”这是“马克·吐温这一生”的作者荣·鲍厄斯在电话采访中说的话。
In popular culture today, Twain is "Colonel Sanders without the chicken, the avuncular man who told stories," Ron Powers, the author of "Mark Twain: a Life," said in a phone interview.
第64名:奥普拉•温弗瑞,就像听安迪•鲁尼语录一样,你不能把奥普拉•温弗瑞排除在最有影响力或最具财富的榜单之外。
No. 64: Oprah Winfrey. At the risk of sounding like Andy Rooney, you can't have a list about powerful or wealthy people without putting Oprah Winfrey on it.
熟知温网历史的温布尔登图书管理员阿兰·里特专为他的温布尔登年鉴编撰了温网中央球场“最有趣的入侵史”。
Wimbledon librarian Alan Little, who boasts an encyclopaedic knowledge of tournament history, has compiled for his annual Wimbledon compendium a history of the most intriguing Centre Court invasions.
他是温特沃斯·米勒三世,而他父亲是温特沃斯·米勒二世,所以也不用猜米帅将来的子嗣会起个什么名儿了。
He is Wentworth Miller III and his dad is Wentworth Miller II, so no prizes for guessing the name he's picked out for his future offspring.
关于全球温升不超过2度的问题,黄惠康表示,国际社会已就全球温升不超过2摄氏度达成重要共识。
In regard to global temperature rise of not more than 2 degrees, Huang said the international community has reached important consensus on this issue.
温杜老爹的母亲是一位传统音乐歌手,像姆西的许多女人一样(姆西是刚果班顿杜省的一个农村,温杜老爹1925年就出生在那);
She was a singer of traditional songs, like many women in Mushie, a village in Bandundu province, where he was born in 1925.
在他昨晚的信里他说欢迎古德温决定免除一部分薪水,但古德温没有意识到要重新考虑退休金的问题。
In his letter last night he said that while he had welcomed Goodwin's decision to waive a payoff he insisted that he was "unaware of any scope for discretion" in the pension.
这部电影由电影巨头哈维温斯坦的帝门影业发行,哈维温斯坦接受洛杉矶时报采访时说道:“英国的票房高因为它的等级让家人能够一起观看这部影片。
Film mogul Harvey Weinstein, whose studio The Weinstein Company released the movie, told the Los Angeles Times: "The British numbers are huge because the rating lets families see the movie together.
最近,他的敌人温恩邀请他参加一起吃饭,化解彼此恩怨,他拒绝了。 原因是温恩曾经有一次把他叫做“脱线先生”(译注:脑子不好使的意思)。
When his nemesis Wynn invited him to dinner recently to bury the hatchet, Wynn says Adelson refused, recalling that Wynn had once referred to him as Mr. Magoo.
他们将工作日一分为二,温特·哈尔特先生在白天工作,处理16名员工的工作安排和薪酬,温特·哈尔特夫人则从下午5点到关店负责打理店铺。
They split the workday, with Mr. Winterhalter working days handling scheduling and payroll for their 16 employees, and Ms. Winterhalter running the store from 5 p.m. to closing.
吐温之所以为吐温,正如他所期待的那样。
Then Twain being Twain, he'd have hardly expected anything less.
玛格·丽特仔细记录了温特小姐讲述的内容,并发现她自己越来越深陷于温特离奇而多舛的故事中。
Margaret carefully records Miss Winter's account and finds herself more and more deeply immersed in the strange and troubling story.
塞缪尔•l•克莱门斯(马克·吐温的真名)可能会死,但马克·吐温一直活着。
Samuel L. Clemens may be dead, but Mark Twain is doing just fine.
该图书项目的另外一名参与者乔切南·温特1920年出生在当时还属于德国的哥尼斯堡(如今为俄罗斯的加里宁格勒),出生时他原名叫做汉斯·温特。
Another book owner included in the project, Jochanan Winter, was born Hans Winter in the former German city of Königsberg -- today Kaliningrad in Russia -- in 1920.
尽管本特纳受到表扬,温格也表扬了纳斯里与阿尔萨文,温格受说道纳斯里进步的很快,他有天赋而且开始变得高效,第一个球就是他的妙传给阿尔沙文,而且他自己也有一个漂亮的进球
He has talent and he is starting to be efficient now. He made a great pass to Arshavin for the first goal [which Bendtner scored] and he scored a great goal himself.
克伦科对于温格的正太们能否表现出色并没有太多的担心,他补充说:“也许这就是那些我们必须设法克服的时刻,一些年轻球员也许也会和我们共进退。 温格一直很善于培养这些家伙,像张伯伦和杰克-威尔希尔。”
Kroenke has little fear that Wenger's current crop of youngsters will do well, adding: "Maybe it is one of those times when we have to work our way through, maybe with some young players.
凭借饰演“憨豆”的角色而家喻户晓的英国喜剧演员罗温•艾金森被爆,因驾驶一辆超级跑车而发生车祸,高速行驶的跑车撞到了路旁,还出动消防队来救火,所幸的是罗温•艾金森仅受轻伤。
British comedy actor Rowan Atkinson, best known for playing the character Mr. Bean, suffered a minor injury after the supercar he was driving crashed and caught fire, emergency services said Friday.
温格的球队在上周末客场5比3力擒蓝军切尔西,球队正处于亢奋的状态之中,本周二将坐镇主场挑战到访的法甲劲旅马赛,温格认为,和马赛的两场比赛将决定本组的出线形势,其重要性甚至不亚于两场杯赛的决赛。
The Frenchman's squad are on a high after Saturday's incredible 5-3 win at Chelsea and Marseille arrive at Emirates Stadium for the second of what Wenger has deemed "two cup finals".
但是克罗索伊(人们更习惯称呼他为温杜或温杜老爹)作为刚果——以及整个非洲的——第一批乐坛明星,他并没有把这种命令放在心上。
But Mr Kolosoy, who was better known as Wendo, or Papa Wendo, and was one of Congo 's-and so Africa 's-first music stars, ignored this injunction.
马克·吐温有个朋友是美孚石油公司的高级管理人员,曾有一个记者暗示,这个朋友的万贯家财很“黑”,吐温回答说:“这是黑了又黑,黑了你的又黑我的。”
When a journalist suggested that the vast wealth of one of Twain's friends, a Standard Oil executive, was "tainted," Twain replied, "It's doubly tainted-t 'aint yours and t 'aint mine."
埃德温·温特·姆特(EdwinWintermute)和他在哈佛的同事已经通过基因工程改造了酵母细胞,在产生麦角酸——LSD的前体——的六步反应路径中已经实现了其中的两步。
Edwin Wintermute and his colleagues at Harvard have engineered yeast cells to carry out two of six steps in the pathway needed to make lysergic acid, the precursor of LSD.
埃德温·温特·姆特(EdwinWintermute)和他在哈佛的同事已经通过基因工程改造了酵母细胞,在产生麦角酸——LSD的前体——的六步反应路径中已经实现了其中的两步。
Edwin Wintermute and his colleagues at Harvard have engineered yeast cells to carry out two of six steps in the pathway needed to make lysergic acid, the precursor of LSD.
应用推荐