美国授予了二战期间的英国首相温斯顿·丘吉尔爵士荣誉公民的称号。
The United States bestowed honorary citizenship upon England's World War II prime minister, Sir Winston Churchill.
温斯顿·丘吉尔曾说过:“谋生靠索取,但生活要靠给予。”
Winston Churchill once said, "We make a living by what we get, but we make a life by what we give."
七岁时,温斯顿·丘吉尔被送到一所名叫圣乔治的寄宿学校。
At the age of seven, Winston Churchill was sent to a boarding school named St. George.
2002年10月,温斯顿·丘吉尔被英国民众选为“最伟大的英国人”。
In October 2002, Winston Churchill was chosen by the British people as "the greatest British man".
温斯顿·丘吉尔也是如此,他差点从英国一所精英学校哈罗公学退学。
So did Winston Churchill, who almost failed out of Harrow, an elite British school.
温斯顿·丘吉尔曾走过这里的走廊,珍珠港被轰炸后,日本特使曾在这里与国务卿科德尔·赫尔会面。
Winston Churchill once walked its corridors and Japanese emissaries met here with Secretary of State Cordell Hull after the bombing of Pearl Harbor.
在一场大规模的、混乱的战争中,德怀特·艾森豪威尔领导了一个难以驾驭的联盟——你不必告诉温斯顿·丘吉尔该做什么。
Dwight Eisenhower had led a fractious alliance—you didn't tell Winston Churchill what to do—in a massive, chaotic war.
温斯顿·丘吉尔在埃坪森林皇家公园说
温斯顿·丘吉尔爵士,英国前首相。
就拿年轻时候的温斯顿·丘吉尔来说吧。
温斯顿·丘吉尔(保守党,1951-55)。
温斯顿·丘吉尔曾说他宁可见到金融位谦而产业位尊。
Winston Churchill once said that he would rather see finance less proud and industry more content.
如温斯顿·丘吉尔所说,这并不是结局的开始,而是开始的结局。
It was, as Winston Churchill said, not the beginning of the end but the end of the beginning.
“他瘦长的脖子,从开口很低的衣领中伸出来”(温斯顿·丘吉尔)。
"He [had] a long, scrawny neck that rose out of a very low collar" (Winston Churchill).
他对演员的执导几乎是毫无瑕疵的(蒂莫西·斯波饰演的温斯顿·丘吉尔是个例外)。
His direction of actors is nearly flawless. (Timothy Spall's Winston Churchill is awfully much.)
“成功不是终点,失败也不是终结,只有勇气才是永恒。”温斯顿·丘吉尔。
"Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts." — Winston · Churchill.
他也不像温斯顿·丘吉尔和玛格丽特·撒切尔,通过斗争获得成功,敌我分明。
He has none of the quality, common to Winston Churchill and Margaret Thatcher, that inclines politicians to seek greatness through combat, through bravery against foes and loyalty to friends.
我的父亲,温斯顿·丘吉尔,在他四十多岁时开始迷恋上绘画,当时环境异常恶劣。
My father, Winston Churchill, began his love affair with painting in his 40s, amid disastrous circumstances.
如果那时的英国首相是温斯顿·丘吉尔,那么那次会议的结果和世界历史恐怕都要改写。
Had the British prime minister then been Winston Churchill, the outcome of the meeting, and the history of the world, might have been different.
在儿子不幸遇难之后,凯西·艾登正是靠着温斯顿·丘吉尔这句振聋发聩的口号支撑下来的。
These strong words by Winston Churchill became part of a mantra that helped to sustain Kathy Eldon after her son's tragic death.
正如温斯顿·丘吉尔如此明确地指出:“当你必须杀一个人时,礼貌一点是不用花费什么的。”
As Winston Churchill so memorably put it: "When you have to kill a man, it costs nothing to be polite."
温斯顿·丘吉尔和托马斯·爱迪生比较接近,但是他们也喜欢午睡,这也许会剥夺其成为真正短睡者的资格。
Winston Churchill and Thomas Edison came close but they were also fond of taking naps, which may disqualify them as true short sleepers.
玛格·丽特·撒切尔和温斯顿·丘吉尔接近标准,但是他们都喜欢通过睡午觉来补偿他们在夜里的消耗时间。
Margaret Thatcher and Winston Churchill come close to qualifying - but both were fond of taking afternoon naps to top up the few hours of rest they got at night.
婴儿长得都差不多,都是那么小,身上皱皱巴巴的,看起来还有点像温斯顿·丘吉尔——当然也不是特别像。
The babies looked similar, both being small, blotchy, and looking sort of, though not really, like Winston Churchill.
作为一个国家,我们曾经创作过比以往任何一种语言更浪漫的作品,从莎士比亚的十四行诗到温斯顿·丘吉尔的感人情书。
As a country, we have produced some of the most romantic writing ever produced in any language - from Shakespeare's sonnets to touching love letters written by Winston Churchill.
温斯顿·丘吉尔则想让甘地“手脚被缚绑在新德里城门口,让新任总督坐在一只体型巨大的大象背上,从甘地身上踏过。”
Winston Churchill wanted Gandhi to be “bound hand and foot at the gates of Delhi and then trampled on by an enormous elephant with the new Viceroy seated on its back.
温斯顿·丘吉尔则想让甘地“手脚被缚绑在新德里城门口,让新任总督坐在一只体型巨大的大象背上,从甘地身上踏过。”
Winston Churchill wanted Gandhi to be “bound hand and foot at the gates of Delhi and then trampled on by an enormous elephant with the new Viceroy seated on its back.
应用推荐