头脑清醒之后,她想起了所发生的一切。
或许,是我过于沉溺于幻想之中了,所以清醒之后才会跌得如此的重。
Perhaps, It is I who abandon myself so much to the fantasy that I was hurting myself till I was awaken from dreams.
在这之后,当参与者清醒时,他们在多项选择题中能更好地选择虚构词的正确翻译。
After this, when awake, the participants did better in picking the right translation of made-up words in a multi-choice test.
病人在施以局部麻醉之后仍能保持完全清醒。
The patient remained fully conscious after the local anesthetic was administered.
如果你外出去饭店吃一顿三道菜的饭,在之后的时间段你依然会有能量保持清醒。
If you go out to a restaurant and eat a three-course meal, you'll struggle to stay awake later in the day.
如果你需要在瞌睡之后马上清醒,这是很好的方法,你可以马上从睡眠中醒来精神百倍地投入工作。
This is great if you instantly need to be on the move after a nap, and you can bounce out of your sleeping state and jump into work feeling refreshed and energised.
在你清醒的时候,你当然有自制力不去碰那些饼干,但是你睡着之后会怎么样呢?
Sure, you may have the willpower to avoid those cookies while you'reawake, but what about when you're asleep?
在死去许多年之后,这个卑微的生灵或许可以帮助我们在这个快要失去理智的世界里找回一点点清醒。
So many years after her death, this humble creature she could help to restore a little sanity in a world that seems to have run short of it.
据清醒协会(一个促进清醒梦相关理论建设和研究的组织)称,在五六个小时的睡眠之后你才能尝试这种清醒梦引发的方法。
According to the Lucidity Institute, a group that promotes lucid dreaming research and theories, you must start with about five or six hours of sleep before attempting WILD.
不久之后,月亮升起来了,莉莎特完全清醒了过来。
你多久会幻想一次一份不同的工作甚至是一份完全不同的事业呢?但是却常常是在几分钟的思考之后马上摇头使自己清醒,并对自己说“好了,我还是做不同的选择吧”。
How often have you daydreamed about a different job or even a whole different career, only to shake yourself awake after a few minutes and think, "Well, I made a different choice"?
高教练说,五天之后,面对下一个对手伊朗队,我们需要保持头脑清醒,因为他们是十分强大的竞争对手。
Facing next opponents Iran five days later, we need to keep our minds clear that Iran are quite powerful rivals.
在这之后,很多大学的很多研究重现了这个试验,而且很多发烧友在LaBerge博士的清醒梦境中心的学术会议上经历了上百次的清醒梦境。
Since then, dozens of studies at other universities have replicated the experiments, and enthusiasts have logged hundreds of lucid dreams at seminars held by Dr. LaBerge's Lucidity Institute.
我们大多数人会从清醒状态转入预料中的周期:深度非快速动眼睡眠(non-REM),之后是充满梦境的快速动眼(REM)睡眠。
Most of usdrift from our waking lives into predictable cycles of deep, non-REM sleep, followed by dream-filled rapid-eye-movement (REM) sleep.
在经过锻炼之后,常见的症状是会保持清醒和警觉,因此如果在晚上你已经有睡眠困难,那么在晚上锻炼是不明智的。
It's common to feel too awake and alert after a good workout, so it would not be wise to workout at night if you already have trouble sleeping.
吉姆睡醒之后伸展四肢,让自己清醒过来。
做了这些步骤之后在精神上清醒起来。让我们把这些信息传达给其他的酒瘾者。也要用这些步骤来处理我们身边所有的事。
Having had a spiritual awakening as the result of these steps, we tried to carry this message to alcoholics, and to practice these principles in all our affairs.
在从清醒状态转入睡眠状态(就在我们的脑袋挨到枕头上之后),会出现所谓的睡前幻觉。
So-called hypnagogic hallucinations occurduring the transition from wakefulness to sleep (just after our headhits the pillow).
认真考虑了他的计划可能造成的潜在后果之后,他清醒了。
After thinking about the potential consequences of his plan, he sobered up.
痉挛倾向于在清醒状态或喂养之后出现,经常以100次痉挛为一簇出现。
Spasms tend to occur upon awakening or after feeding, and often occur in clusters of up to 100 spasms.
而且,磁场能够用于完全清醒的患者,患者却不会感到疼痛,在治疗的时候仍然可以阅读和谈话,治疗之后即可驾车回家。
Moreover, the magnetic field can be applied to fully conscious patients, who feel no pain and can read and talk during treatment and drive home afterward.
半小时之后,我才想到应该睡觉。这一想,我反倒清醒过来。
And half an hour later the thought that it was time to go to sleep would awaken me.
一旦你到达北京,尤其是白天,做一些运动使自己保持清醒,“当你到达之后散一下步,”艾默说,“不到晚上不要睡觉。”
Once you get to Beijing, though, especially if it's during the day, keep yourself awake with some exercise. "Take a short walk after you arrive, " Eimer says. "Don't sleep until the evening.
一旦你到达北京,尤其是白天,做一些运动使自己保持清醒,“当你到达之后散一下步,”艾默说,“不到晚上不要睡觉。”
Once you get to Beijing, though, especially if it's during the day, keep yourself awake with some exercise. "Take a short walk after you arrive, " Eimer says. "Don't sleep until the evening.
应用推荐