我们继承了一个已被污染的地球,但我们可以为保证我们的孩子能在比我们所生活的星球更清洁、更安全的环境中成长做点儿什么。
we inherited a polluted Earth, but we can do something to ensure that our children can grow up in a cleaner, safer planet than ourselves.
而我们将使美国人民为生产清洁的,本土能源而工作,这将帮助我们降低对国外石油的依赖并为我们的子孙来保护我们的星球。
And we're putting Americans to work producing clean, home-grown American energy that will help lower our reliance on foreign oil and protect our planet for future generations.
最后,如果我们教育人们思考的问题,我们将有一个更清洁的星球在未来的。
Finally, if we educate people to think about the problems, we shall have a cleaner planet in the future.
没有任何一个国家能躲过碳污染之害,因此,我们必须巩固在哥本哈根和坎昆取得的成果,让我们的子孙拥有一个更安全、更清洁的星球。
No country can hide from the dangers of carbon pollution, which is why we must build on what was achieved at Copenhagen and Cancun to leave our children a planet that is safer and cleaner.
没有任何一个国家能躲过碳污染之害,因此,我们必须巩固在哥本哈根和坎昆取得的成果,让我们的子孙拥有一个更安全、更清洁的星球。
No country can hide from the dangers of carbon pollution, which is why we must build on what was achieved at Copenhagen and Cancun to leave our children a planet that is safer and cleaner.
应用推荐