• 公司总裁清水正告诉媒体,公司希望个月之间控制局势

    The company's chairman, Tsunehisa Katsumata, told reporters it hopes to bring the situation under control in six to nine months.

    youdao

  • 66、身患高血压老板清水正孝3月30日医院过去基本上都没有公司。

    Their 66-year-old boss, Masataka Shimizu, went into hospital on March 30th, suffering from hypertension;he has been absent for much of the past three weeks.

    youdao

  • 问及兴趣爱好时,清水正孝答道喜欢身处大自然的怀抱,钓鱼最近开始潜水

    Asked his hobbies, Mr. Shimizu responded: 'I love to be in nature, fishing, and recently, I started scuba diving.'

    youdao

  • 总裁清水正孝谴责这个危机时刻病倒(有些说是擅离职守),公司至今还未给出其缺席原因。

    Its President, Masataka Shimizu, is being lambasted for falling ill (some say going AWOL) during the emergency; the company has yet to explain his absence.

    youdao

  • 东京电力公司66总裁清水正孝由于高血压3月30日入院过去三个星期里一直不在公司。

    Their 66-year-old boss, Masataka Shimizu, went into hospital on March 30th, suffering from hypertension; he has been absent for much of the past three weeks.

    youdao

  • 3月15日周二,凌晨四点半,清水正孝受召首相菅直人(Naoto Kan)官邸开会

    On Tuesday, March 15, Mr. Shimizu was called to Prime Minister Naoto Kan's residence for a 4:30 a. m. meeting.

    youdao

  • 东京电力公司名高管说,次日,也就是316日,清水正孝开始感觉不舒服不过他选择公司

    The next day, March 16, Mr. Shimizu began feeling ill but chose to stay at the company, according to a Tepco official. Mr.

    youdao

  • 从东京发回报道——东电总裁清水正孝周三发表声明说,东电将对核危机中蒙受损失的居民提供临时赔偿金满足他们目前需求

    Co. plans to offer provisional compensation payments to meet the immediate needs of people affected by the Fukushima Daiichi nuclear accident, the company president said Wednesday.

    youdao

  • 从东京发回报道——东电总裁清水正孝周三发表声明说,东电将对核危机中蒙受损失的居民提供临时赔偿金满足他们目前需求

    Co. plans to offer provisional compensation payments to meet the immediate needs of people affected by the Fukushima Daiichi nuclear accident, the company president said Wednesday.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定