反核示威者认为,切尔诺贝利核电站核泄漏事故清楚地表明他们的反核运动是正确的。
Anti-nuclear protesters regarded the Chernobyl accident as a clear vindication of their campaign.
结果清楚地表明,这些鸟是根据星星来确定方向的。
The results clearly indicated that the birds were orienting according to the stars.
来自澳大利亚、加拿大和美国等国家的科学证据清楚地表明,这种鸟类的数量下降了。
The scientific evidence from countries like Australia, Canada, and the USA clearly indicates a decline in the birds' numbers.
虽然研究文献清楚地表明,劳动力市场的成功部分取决于雇主和顾客对你外表形象的看法,但没有人探索过这个问题的另一面。
While the research literature is clear that labor market success is partly based on how employers and customers perceive your body image, no one had explored the other side of question.
骚乱清楚地表明了人们的不满情绪。
The riots are a clear manifestation of the people's discontent.
美国人的语言中充满了时间,清楚地表明了时间的价值。
Americans' language is filled with references to time, giving a clear indication of how much it is valued.
这清楚地表明,虽然可爱可以帮助良好的调整,但地位高对我们的影响恰恰相反。
It clearly showed that while likability can lead to healthy adjustment, high status has just the opposite effect on us.
然而,考古证据清楚地表明,特奥蒂瓦坎是一个中心,在公元一世纪崛起成为该地区主导力量。
The archaeological evidence clearly indicates, though, that Teotihuacán was the center that did arise as the predominant force in the area by the first century A.D.
清楚地表明程序员对所有代码的意图。
此重用清楚地表明了SOA的灵活性。
在显示时,该段落清楚地表明文本是如何变化的。
When rendered, this paragraph makes it clear how the text has changed. The XSLT template for is a short one.
清楚地表明,要选择生而不是死,要选择福而不是祸启。
They make it clear what it means to choose life, not death, to choose blessings not curses.
但是奥巴马清楚地表明在他看来她的个人背景也同样重要。
But Mr Obama made it clear that her personal background matters at least as much to him.
商业利益清楚地表明,他们也对达到债务上限的前景感到恐惧。
Business interests have made it clear that they're horrified at the prospect of hitting the debt ceiling.
我们共同展现了变化并绝对清楚地表明,美国需要一个新的开始。
Together we have presented the case for change and have made it absolutely clear that America needs a new beginning.
卫生部门也必须参与这种日益增强的关注,大声清楚地表明其忧虑。
The health sector must add its voice - loud and clear - to the growing concern.
这些例子清楚地表明链接企业和云端的身份访问架构不但有用而且必要。
These examples clearly indicate that an identity access fabric linking enter-prises to the cloud is not only relevant but also necessary.
他那扭曲痛苦的脸部表情,清楚地表明这个男孩刚刚穿过了地狱。
From the contorted look of anguish on his face, it was clear the boy had just walked through hell.
除非所搜集的数据清楚地表明CPU是瓶颈,否则并不希望进行CPU优化。
You do not want to tune your CPU unless the data that you've compiled clearly shows that CPU is the bottleneck.
这份文件很清楚地表明:不准用大把的现金去购买离开母亲怀抱的小可怜们。
The document is clear: wads of cash may not change hands in return for poor motherless mites.
希望本文清楚地表明了这样一个观点:有用的XML不需要浏览器。
I hope this article makes the point strongly that useful XML doesn't need a browser.
对斯坦伯格而言,这清楚地表明,冒险增加并非由于考虑不周而是由于回报增加。
To Steinberg, this shows clearly that risk-taking rises not from puny thinking but from a higher regard for reward.
埃森哲研究清楚地表明,购买决策过程比起个人主义更以家庭和生态系统为中心。
The Accenture study clearly shows that the buying-decision process is much more household- and ecosystem-centric than individualistic.
这场危机清楚地表明,绝对不能依赖投机和股市走势来保障人们的基本生活需要。
The crisis has made clear that the provision of people's elementary needs must not be made dependent on speculation and stock market curves.
跳过的好处是它很清楚地表明线只是在图上交叉,而不以任何方式连接。
The advantage of hopping is that it is clear that the lines are only crossing on your diagram, and that they don't connect in any way.
跳过的好处是它很清楚地表明线只是在图上交叉,而不以任何方式连接。
The advantage of hopping is that it is clear that the lines are only crossing on your diagram, and that they don't connect in any way.
应用推荐