沃特森因为华纳兄弟的《哈利波特》系列电影中的角色赫敏·格兰杰为大家熟知,她刚刚完成这个系列的第六部《哈利波特与混血王子》的拍摄。
Watson is known for her role as Hermione Granger in Warner Bros.' "Harry Potter" films, and is completing filming on the sixth installment, "Harry Potter and the Half-Blood Prince."
电影:《凤凰令》《混血王子》(仅献声)《死亡圣器1》。
Films: Order Of The Phoenix, Half-Blood Prince (voice), Deathly Hallows: Part 1.
电影:《凤凰令》《混血王子》《死亡圣器1、2》。
Films: Order of the Phoenix, Half-Blood Prince, Deathly Hallows 1, Deathly Hallows 2.
电影:《凤凰令》《混血王子》《死亡圣器1、2》。
Films: Order Of The Phoenix, Half-Blood Prince, Deathly Hallows: Part 1, Deathly Hallows: Part 2.
朱恩.克罗斯写了一本关于这件事情的书,名叫《秘密女儿:一个混血女儿以及送走她的母亲》,并且她还拍了一部叫做《秘密女儿》的电影。
June Cross wrote a book about it called "Secret Daughter: A Mixed Race Daughter and the Mother Who Gave Her Away." And she also made a film called "Secret Daughter."
电影:《阿兹卡班的囚徒》《凤凰令》《混血王子》《死亡圣器1、2》。
Films: Prisoner Of Azkaban, Order Of The Phoenix, Half Blood Prince, Deathly Hallows: Part 1, Deathly Hallows: Part 2.
日前,在2004年戛纳电影节上被全世界所熟知的日本演员柳乐优弥宣布即将与与一名日英混血的模特结婚。
Actor Yagira Yuya, who gained worldwide fame at the Cannes Film Festival in 2004, is engaged to marry a Japanese-British model.
沃特森因为华纳兄弟的《哈利波特》系列电影中的角色赫敏·格兰杰为大家熟知,她刚刚完成这个系列的第六部《哈利波特与混血王子》的拍摄。
Watson is known for her role as Hermione Granger in Warner Bros. ' "Harry Potter" films, and is completing filming on the sixth installment, "Harry Potter and the Half-Blood Prince.
“混血王子”原来是被安排在去年秋天上映,后来电影公司将它推迟为今年七月来夏季影片繁忙的一个公映周末。
"Half-Blood Prince" had been scheduled for release last fall until the studio bumped it to this July to take advantage of an open weekend in the busy summer lineup.
前几部电影中主要的魁地奇飞行道具在《哈利波特与混血王子》中都需要重新制作,因为孩子们都已经长大了。
The flying rigs used for the Quidditch scenes in the previous films had to be redesigned for "Harry Potter and the Half-Blood Prince, " mainly because the kids have grown up.
虽然这是一部比喜剧更好的幻想剧,但这部电影没有充分具备前者或后者的戏剧的特点,结果成了一个混血儿。
Although it is a better fantasy than a comedy, this movie never fully embraces either side of the dramatic types and ends up a bastard of mixed blood.
如果你自从上一部哈利·波特开始就一直等了两年等到今天,那么赶快去电影院吧,这部《哈利·波特与混血王子》绝对值得一看。
If you've been waiting two years since the last Harry Potter film, then hurry off to the theater to catch this one. It'll be quite worth watching...
如果你自从上一部哈利·波特开始就一直等了两年等到今天,那么赶快去电影院吧,这部《哈利·波特与混血王子》绝对值得一看。
If you've been waiting two years since the last Harry Potter film, then hurry off to the theater to catch this one. It'll be quite worth watching...
应用推荐