混合动力汽车加满油能行驶将近六百英里。
为了增加电动汽车使用量,德国还采取了其他措施,包括在全国建立一百多万个混合动力汽车电池充电站。
Other efforts to increase the use of electric vehicles include plans to build over 1 million hybrid and electric car battery charging stations across the country.
21世纪初,混合动力汽车开始流行,当时汽油的价格上涨,混合动力汽车的价格下降。
Hybrid cars became popular in the 2000s when petrol prices went up and the prices of hybrid cars went down.
解决这个问题的方法之一便是混合动力汽车,即既有汽油发动机又有电力发动机的油电混合动力汽车。
One method of solving the problem was a hybrid car, one that ran partly on petrol and partly on electricity.
在使用汽油、电力和太阳能的混合动力汽车出现之前,汽油动力汽车已经销售了很多年。汽车公司现在正在生产完全由电力驱动的汽车。
Cars powered by gasoline were sold for many years before hybrid vehicles that use gasoline, electricity, and solar energy. Car companies are now making cars that are fully powered by electricity only.
10年前,丰田普锐斯把混合动力汽车推向主流市场。
A decade ago the Toyota Prius took hybrid cars into the mainstream.
新闻:将为混合动力汽车和电动汽车添加噪声。
这是一款依赖电池和发电机发电的混合动力汽车。
It was a hybrid car that relied on both batteries and a generator to produce electricity for its motors.
这是在给购买电动和混合动力汽车提供补贴之后的又一举措。
This is on top of subsidies already offered to purchasers of battery electric and plug-in hybrid vehicles.
我们也有推动电力汽车和混合动力汽车的积极计划。
We've got a very aggressive plan for promoting electric cars and hybrid cars.
12年前,丰田普锐斯成为第一款批量销售的混合动力汽车。
Twelve years ago, the Toyota Prius broke new ground as the first mass-market hybrid car.
(福特提出研发燃油经济型混合动力汽车,并且要足够环保)。
(Ford brings up fuel economy, hybrid cars, and protecting the environment).
本周,丰田不得已有在全球召回了44万辆混合动力汽车。
This week, Toyota bowed to the inevitable and recalled 440, 000 hybrid cars around the world.
本周,丰田不得已有在全球召回了44万辆混合动力汽车。
This week, Toyota bowed to the inevitable and recalled 440,000 hybrid cars around the world.
丰田公司的混合动力汽车不仅仅是绿色的;它也被用来作为立场表征。
Toyota's Prius hybrid car is not only green; it is also instantly recognisable as such.
丰田造车尤其是混合动力汽车方面的经验具有无可估量的价值。
Toyota's experience building cars, particularly hybrids, will be invaluable.
这使得混合动力汽车与传统燃油汽车之间的比较几乎无法进行。
That makes comparisons with fossil-fuelled cars almost impossible.
因此,由厂商对他们的混合动力汽车所做出效率评级是毫无意义的。
The efficiency ratings that makers are claiming for their plug-in hybrids are nonsense.
充电式混合动力汽车只能保证第一次充电是全电动的;最终还是要使用汽油引擎。
Plug-in hybrid cars can only travel so far on a charge; eventually, the gasoline engine kicks in.
吉利还说这辆帝豪gt是一辆充电式混合动力汽车,这一点也给它加了不少环保分。
Geely also says that this Emgrand GT is a plug-in hybrid, which is sure to earn the car some green cred too.
个人立场:他的妻子建立了一个农贸市场,他们食用当地生产的食品,开混合动力汽车。
Personal stance: His wife has set up a farmers' market, they eat locally produced food and drive a hybrid car.
这些矿产是所谓的稀土资源,被广泛用于像风力涡轮机和混合动力汽车这样的产品。
The minerals are so-called rare earths, which are used in products like wind turbines and hybrid cars.
这辆双座位的混合动力汽车的目标是省油,容易维修,驾驶安全,并且购买价格低廉。
The two-passenger hybrid aims to be fuel efficient, easy to repair, safe to drive and inexpensive to own.
政客们利用税法励其所好,例如混合动力汽车;他们也利用税法阻其所恶,例如上班。
Politicians use the tax code to encourage things they like, such as drivinghybrid cars, and to discourage things they don’t like, such as work.
政客们利用税法励其所好,例如混合动力汽车;他们也利用税法阻其所恶,例如上班。
Politicians use the tax code to encourage things they like, such as drivinghybrid cars, and to discourage things they don’t like, such as work.
应用推荐