• 汤姆注意到了一点,这种危难中又没有朋友的处境深表同情

    Tom noticed this, and it strongly inclined his sympathies toward her in her perilous and unfriended situation.

    youdao

  • 的巨大不幸深表同情

    Please accept my heartfelt sympathy in your great sorrow.

    youdao

  • 生命变迁深表同情

    She showed deep sympathy for his vicissitudes of life.

    youdao

  • 的巨大不幸深表同情

    My heartfelt sympathy in your great sorrow.

    youdao

  • 那些照片挨饿非洲孩子深表同情

    Those pictures of starving African children brought a lump to my throat.

    youdao

  • 曾经是个犯人,因此我对其他监狱里深表同情

    I have been a prisoner, so I have a lot of sympathy with other people in prison.

    youdao

  • 斑鸠回答道:“可怜的杜鹃深表同情

    The turtledove replied with great sympathy, "My poor friend, I feel so sorry to hear that."

    youdao

  • 全国人民都特大洪水受难者家属深表同情

    The whole nation feels with the families of those who were drowned in the great floods.

    youdao

  • 告诉这位法官深表同情大发恻隐之心

    And you tell me this magistrate expressed great sympathy and commiseration for you?

    youdao

  • 此巨大不幸,深表同情,并致以深切慰问。

    May every consolation be given in your great sos's kindly accepting my deep sympathy.

    youdao

  • 穆林深表同情拍拍左肩叹息一跑去干活了。

    Mullin sympathy and patted his shoulder, sighing sound of the work also went.

    youdao

  • 经理深表同情无能为力。“现在大家都在,”

    The manager was sympathetic, but he could do nothing. 'Everyone's losing money these days,' he said.

    youdao

  • 女服务员发现发生的事情以后,深表同情决定他个忙。

    When a waitress discovered what had happened, she showed deep sympathy for him and decided to do him a favour.

    youdao

  • 地方看见孩子们正在残忍老板工作,我他们深表同情

    In one place I saw children working for a cruel boss, I felt sorry for them.

    youdao

  • 但是一些老师抱怨考试相关的内容几乎不是真正教育霍尔西对他们深表同情

    But Horsey sympathizes with teachers who complain that teaching to tests has little to do with true education.

    youdao

  • 由于目睹我国街头一幕幕而生活恐惧中的人们对你们深表同情

    I also feel for all those who live in fear because of these appalling scenes that we have seen on the streets of our country.

    youdao

  • 本月3日来函和保险单复印件已经收到我们公司所遭受损失深表同情

    We acknowledge receipt of your letter dated the 3rd this month enclosing the reprography of the insurance policy, we are regret for your loss.

    youdao

  • 玛利亚·凯莉心碎了杰克逊家庭祈祷,我孩子们深表同情

    Mariah Carey "I am heartbroken. My prayers go out to the Jackson family, and my heart goes out to his children."

    youdao

  • 放在房间里,”我说,“可现在没有了。”经理深表同情无能为力

    'I left the money in my room,' I said, 'and it's not there now.' the manager was sympathetic, but he could do nothing.

    youdao

  • 当然我们知道来这里咨询我们人们焦虑我们有深表同情但是可能没完了。

    Of course we recognize that people coming to us are highly anxious and of course we are compassionate, but there comes a time when enough is enough. No one else would get their?

    youdao

  • 深表同情:“老鼠先生感到难过,但我不能作什么不过可以祷告。”

    The pig sympathized, but said, "I am so very sorry, Mr Mouse, but there is nothing I can do about it but pray."

    youdao

  • 图片&视频收到读者邮件他们硬盘挂了损失了他们家人的照片时,对此我也深表同情啊。

    Pictures & Videos: It's really sad when I get emails from people saying their hard drive died and they lost all their pictures of their family.

    youdao

  • 钓鱼之旅没拉,我深表同情啊。”田医生,“不过,看起来你的整个休假都得结束了。”

    "Sorry about your fishing trip," Tierney said to Moore. "It looks like your vacation's canceled."

    youdao

  • 愈发地强劲一瞬间,巨大橡树倒下了狂风连根拔起,轰的一声,倒在深表同情的芦苇丛中。

    The wind redoubled in fury, and all at once the great tree fell, torn up by the roots, and lay among the pitying Reeds.

    youdao

  • 奥巴马那些哀悼失去亲人深表同情。他,那些为捍卫国家而捐躯所付出的牺牲应该永远牢记。

    Saying his heart goes out to those mourning the loss of a loved one, Obama said the sacrifices of those who have been killed defending the United States must always be remembered.

    youdao

  • 同时这个男人让我深表同情因为明显,文中男人,处理这种欺骗分手小case上,真的是个完完全全新手

    It brought back too many memories, and also some sympathy, since it was obvious the man in question was a complete novice when it comes to dealing with the delicate issues of cheating and/or leaving.

    youdao

  • 俄罗斯中国大使,谢尔盖·拉佐夫说道:“俄罗斯民族一个非常友好的民族。”同时,作为中国的战略伙伴,我们中国目前面临的灾难深表同情

    Sergey Razov, Russian Ambassador to China said "Russian people are friendly people, and as China's strategic partner, Russia felt truly sorry about the disaster which China is suffering now."

    youdao

  • 俄罗斯中国大使,谢尔盖·拉佐夫说道:“俄罗斯民族一个非常友好的民族。”同时,作为中国的战略伙伴,我们中国目前面临的灾难深表同情

    Sergey Razov, Russian Ambassador to China said "Russian people are friendly people, and as China's strategic partner, Russia felt truly sorry about the disaster which China is suffering now."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定