父亲对他人的爱深深打动了我。
当然,它的文化差异深深打动了我。
老师所说的深深打动了我,我下决心更加努力学习。
What the teacher said moved me so deeply that I made up my mind to study harder.
在颁奖晚会上,他说的一番话深深打动了我:我也要感谢我这辈子最难搞也最执着的老师——妥瑞症。
In the awards show, he said words impressed me: I would like to thank my hardest to do in this life and most dedicated teachers - Tourette syndrome.
在颁奖晚会上,他说的一番话深深打动了我:我也要感谢我这辈子最难搞也最执着的老师——妥瑞症。
In the awards, he said I was deeply impressed by the words: I also want to thank me this the hardest make the most persistent teacher-also completed the red disease.
他竟然愿意和我这样一位普通员工分享一杯酒只因我多倒了一点,这种和蔼可亲的亲民作风深深打动了我,从此,让我这个大家庭里迅速的成长起来。
I was so touched because the Chairman was very approachable and willing to share his glass of wine with me, an average staff. Since then, I have grown rapidly in the Banyan Tree family.
莫娜卡芙对我说:“她们三姐妹一致的装束,同样的发型,还有那与美国六十年代后期的审美观相违,却又惬意的新英格兰背景设置,都深深打动了我。”
"I was charmed by the matching costumes of the three sisters, their hairstyles, and the way the cozy New England setting played against the aesthetics of late-sixties America," Monakhov told me.
在对陪审团作最后的陈词总结时,韦伯斯特以一种冷酷的节奏将案件氛围式的可怕细节慢慢聚拢来,他的这种陈述也深深打动了我,使我不禁联想起埃德加·爱伦·坡的恐怖推理小说来。
His summation for the jury—its inexorable cadence, the slow gathering of dreadful atmospheric details—tugged at my memory, reminding me of Edgar Allan Poe’s tales of terror.
那时我被她的真诚深深打动了,我决定要和她做朋友。
I was impressed by her sincerity so deeply at that time that I decided to make friends with her.
我看得出,他朴实的话语深深打动了他们。
而且,她的孝心深深地打动了我。
那些英雄的故事真的深深地打动了我。
井冈山和延安的精神深深地打动了我。
一首叫《二泉映月》的曲子深深地打动了我。
A piece of music named Erquan Yingyue (Moon Reflected on Second Spring) deeply moved me.
“那时候莫老师一个月能挣四五十元,所以0.05元的票对她来说可能没什么大不了的。但对我来说,它深深地打动了我,”63岁的邵说。
"Ms. Mo made forty or fifty yuan a month back then, so a 0.05-yuan ticket may not be a big deal for her. But for me, it moved me deeply," said 63-year-old Shao.
打动了我的不仅仅是这些男女的奋斗精神,其实,是他们的决心,他们的自力更生,在面对艰难困苦时不屈不挠的乐观深深地感动了我。
It wasn't just the struggles of these men and women that had moved me. Rather, it was their determination, their self-reliance, a relentless optimism in the face of hardship.
今天,我也会见了部分来自俄勒冈的学生,他们在英特尔在全国出资发起的高中科技竞赛中深深打动了评委。
And today, I’m also meeting a few students from Oregon who impressed the judges in the high school science and engineering competitions that Intel sponsors across America.
我记得,放到婚礼场面时,母亲从椅子上站起来,向银幕走去,她被深深地打动了。
I remember at the wedding scene my mother got up from her chair and started walking towards the screen, she was so impacted.
我也深深打动了海伦·凯勒的耐心和毅力…除了这些,书也告诉我其他的事情——一个男人以及如何区分对与错。
And I was also deeply impressed by Helen Keller's patience and perseverance... Besides these, books also tell me other thing -how to be a man and how to tell the difference between right and wrong.
我被雪莱的这首抒情诗深深打动了。
这是我第一次去市场,并深深地打动了我看到市场。
It was my first time to go to the market, and I was deeply impressed by what I saw in the market.
读完这一作品,我被海伦的精神深深打动了。
After reading the essay, I was deeply moved by Hellen's spirit.
当最终教导我的名字,要我登上一架飞机时,我差不多是含泪和他们告别的,尽管相识时间短暂,但他们深深地打动了我。
When my name was finally called to board my new flight, I felt almost tearful to be parting from the people whose lives had so intensely, if briefly, touched mine.
查尔斯。鲍威尔(Charles Powell):那是少有的几次我从撒切尔夫人的眼中看到了泪光,她被这种对自由的深深的渴望所打动了。
CHARLES POWELL: It's one of the very few times that I saw tears in Mrs. Thatcher's eyes. She was so moved by this expression of longing for liberty.
查尔斯。鲍威尔(Charles Powell):那是少有的几次我从撒切尔夫人的眼中看到了泪光,她被这种对自由的深深的渴望所打动了。
CHARLES POWELL: It's one of the very few times that I saw tears in Mrs. Thatcher's eyes. She was so moved by this expression of longing for liberty.
应用推荐