他们对对方都深恶痛绝。
许多士兵回来时对战争都深恶痛绝。
大学的主管们对这项调查深恶痛绝。
公路收费之乱近年来为公众所深恶痛绝。
The public have been resenting the illicit road toll charging in recent years.
但是,我们深恶痛绝那些用肮脏手段暴富的人。
首先,我要说的是,我对车辆闯红灯行为深恶痛绝。
First of all, I have to say that I hated the behavior of running red lights.
我们热爱和平,对这些天发生的排外罪行,我们深恶痛绝。
We love peace, we detest and despise the racists' crimes perpetrated recently.
可是当他提出让我嫁给富人时,出于某种原因,我深恶痛绝。
But when he brought up loving a rich man, for some reason, it offended me deeply.
但我那可怜的孩子正经历一种亢奋状态,对世事深恶痛绝。
Butmy poor child is going through a phase of exaltation, of abhorrence of the world.
保守人士对这个频道无比崇拜,而自由人士却对它深恶痛绝。
这一绝无仅有的例外说明,社会对她的罪孽始终是深恶痛绝的。
The exception indicated the ever relentless vigour with which society frowned upon her sin.
无论从市场还是从员工的角度,我们都对遥控信息的做法深恶痛绝。
As markets, as workers, both of us are sick to death of getting our information by remote control.
但是,即使你对其深恶痛绝,你迟早都会碰到那些使用AOP的代码。
But even if you don't like it, sooner or later chances are you are going to happen across code that USES it.
可是我倒以为你这样对他深恶痛绝,固然说不上什么理由,却是非常聪明。
And yet I meant to be uncommonly clever in taking so decided a dislike to him, without any reason.
我个人的第一反应是,李维特的观点是不负责任的悲观主义,我对此深恶痛绝。
My immediate personal response is that Levitt's view is irresponsible defeatism, which I find repugnant.
甚至在他加盟尼克斯一个赛季后,开拓者的资深专家仍然对其深恶痛绝,相当厌恶。
He even joined the Knicks in a season, the pioneer in the senior experts of their abhorrence, rather disgusted.
有些国家给每个公民规定一个唯一的识别号码,另外一些国家则对这种做法深恶痛绝。
Some countries label their citizens with single identifying Numbers. Elsewhere, that's loathed.
除此之外,好莱坞对盗版也是深恶痛绝。由于盗版,制片商每年要损失数百亿美元收入。
In addition, Hollywood is terrified of piracy, which is already costing it billions a year in lost revenue.
在前进的路途上总有时候我们对它深恶痛绝——正是这样的判断和否定的想法让我们放弃。
Somewhere along the way, we think of failure as something bad - it gets laden down with judgment and negative thoughts.
调查还显示,尽管大多数人对作假深恶痛绝,遭遇作假时61.7%的人还是选择“忍了”。
The survey also showed that even though most people are against fraud, as many as 61.7 percent of respondents said they choose to tolerate it when they find that others have cheated.
之后,恺撒想要称王的谣言甚嚣尘上,罗马人对此深恶痛绝,元老院的不满情绪日益高涨。
The Senate grows increasingly discontented amid rumors that Caesar wishes to be made king, which is anathema to the Romans.
此标准将引发更长时间排队等候,更多繁文缛节,甚至更多耽搁,而这已让游客对此行深恶痛绝。
That will entail much longer queues, much more bureaucracy and even more delays in an industry already detested for all these things.
很多网友对欲壑难填的蠹虫深恶痛绝,但也有人态度谨慎,认为清单的出处不明,未必值得相信。
While many netizens hated these leeches, they were also cautious because the origin of the form was unclear and therefore not credible.
但米凯莱蒂先生会发现,要把职位让给一个多数民众和国内各势力深恶痛绝的人可不是件容易的事。
But Mr Micheletti will not find it easy to cede his job to a man who is abhorred by most of his people and all of the powers that be in his country.
但米凯莱蒂先生会发现,要把职位让给一个多数民众和国内各势力深恶痛绝的人可不是件容易的事。
But Mr Micheletti will not find it easy to cede his job to a man who is abhorred by most of his people and all of the powers that be in his country.
应用推荐