饭馆涨价了。
香烟价上涨了[香烟涨价了]。
The price of cigarettes is going up/Cigarettes are going up (in price).
那里涨价了,意味着这里也要涨价了。
由于原材料比以前昂贵,所以产品也涨价了。
As the material is more expensive than before, the price of the products has to be raised.
这几天苹果涨价了。
改变所得税法的消息传来,各种东西突然涨价了。
Prices were bumped up at news of changes in the income tax laws.
服装涨价了。
改变所得税法的消息传来,各种东西突然涨价了。
Prices were bumped up by news of changes in the income tax laws.
洪小玲说:“现在菜都涨价了,你给的钱只够买这些青菜。”
Hong replied, “Now the price of the food is increasing all the time. So the money you gave me could only afford these vegetables.”
美元对日元的汇率下降,所以对美国人来说日本的商品涨价了。
The dollar has gone down against the yen, therefore Japanese goods are more expensive for Americans.
我听说很快就要涨价了,不过要保密,否则大家会把它们全买光的。
I hear there's going to be a price increase soon, but keep it under wraps or everybody will buy them up.
我听说很快就要涨价了,不过要保密,否则大家会把它们全买光的。
I hear there's going to be a price increase soon, but keep it under wraps or...
刚宣布了因租车而亏损的福特也没有停止租车业务,不过,他们涨价了。
Ford, after announcing that jaw-dropping loss on leased vehicles, didn't stop offering leases. They simply raised the payments on many leases so that they make little sense for buyers.
房地产、汽油、公路收费暂时都不用过于担心,因为消费者不得不用,涨价了你也没处躲。
We don't need to worry about a drop in revenues from real estate, gas, and transportation fees. Since people have to use them, there is nowhere to hide if they become more expensive.
聚酯纤维的价格也在上涨:由于油价攀升,纤维也涨价了20%至25%,华尔街日报补充到。
And polyester prices are also on the upswing: With the cost of oil climbing (see below), so is the fiber made from it-between 20% and 25%, the Wall Street Journal adds.
一个在Mumbai54岁的布料商抱怨:“好像所有的东西都涨价了,从白菜和大肉,到柴油和家用的天然气。”
One 54-year-old cloth trader in Mumbai complained: "It seems everything is going up in price, from vegetable and meat to diesel and household cooking gas."
你能想像,在情人节那天,See’sCandy的价钱已经是11美元一磅了(译者注:又涨价了)。
Can you imagine going home on Valentine's Day—our See's Candy is now $11 a pound thanks to my brilliance.
杜大爷说:“不仅仅是丝瓜,很多蔬菜都涨价了,价格贵的离谱。所以我也不怪他们,反而觉得这是在助人为乐。”
"The prices of many kinds of vegetables, not only the towel gourds, have gone up dramatically," said Du. "So I understand those people and it pleased me to offer my help to them."
聊天时,杨的手机骤响,杨哥,听说1953 年版的1 分钱纸币涨价了想办法弄点,出价每张135元” 杨先生表示联系看看。
Chat, Yang's cell phone suddenly rang, Yang brother, I heard that version of the one cent in 1953, prices of notes to find ways to get some bids for each 135 yuan, "Mr."
小麦的大幅涨价源于一些国家的减产,比如俄罗斯就已经禁止了这种重要农产品的出口。
Wheat prices have jumped as a result of poor harvests in several countries, including Russia, which banned export of the key ingredient.
植物油和人造黄油达到了两位数的涨价,与此同时粮食减产和运输成本增加导致水果经历了去年四月以来最大幅度的涨价。
Vegetable oil and margarine showed double-digit price rises while poor harvests and increased transportation costs led fruit to its biggest price increases since April of last year.
只不过让他们焦虑的对象不是我们罢了,就像雷曼兄弟没焦虑过腌泡菜的大白菜涨价,但当他们不能兑现储户的存款时,他们的焦虑就比韩国的家庭主妇还严重了。
For example, Lehman Brothers have never worried about the soaring price of Chinese cabbage in South Korea, but when they fail to cash deposit moeny, they are more anxious than Korean housewives.
当服装零售商如J.C.Penney和A&F在本月公布了财务报告时,我们就可以知道更多服装涨价细节信息了。
More specifics on price increases are expected when clothing retailers such as J.C. Penney Co. and Abercrombie & Fitch Co. report financial results this month.
当服装零售商如J.C.Penney和A&F在本月公布了财务报告时,我们就可以知道更多服装涨价细节信息了。
More specifics on price increases are expected when clothing retailers such as J.C. Penney Co. and Abercrombie & Fitch Co. report financial results this month.
应用推荐