人们收入的增加可以鼓励消费拉动经济增长,这将使经济维持持续稳定的增长。
The increase in people's income would encourage consumption and boost economic growth, so that the economy would be kept at a steady and sustainable pace.
为了持续赶超美国,中国需要将经济由出口拉动调整为消费拉动,这就需要人民币实际汇率提高。
To sustain its catch-up with America, China needs to rebalance its economy away from exports towards consumer spending, which will require a rise in its real exchange rate.
全社会固定资产投资总额17.23万亿元,增长25.5%,国内需求特别是消费需求对经济增长的拉动作用增强。
Fixed asset investment across the country totaled 17.23 trillion yuan, up 25.5%. Domestic demand, particularly consumer demand, played a greater role in boosting economic growth.
经济学家关注消费者态度的原因是探寻消费者需求,而消费者需求拉动美国经济活动的三分之二以上。
Economists watch consumer attitudes for clues about the consumer demand that drives more than two-thirds of all U.S. economic activity.
反过来,房地产价格的上涨又拉动了消费物价上涨,这就是经济学家所说的“房地产财富效应”。
Conversely, rising real estate prices feed into consumer inflation through what economists call “real wealth effect.”
近年来,随着中国国民经济持续快速增长,拉动能源特别是石油消费需求迅速增加。
In recent years, with the rapid economic growth in China, energy consumption, especially the oil consumption and request, was increasing heavily.
其目的在于鼓励消费、拉动内需,为中国的经济增长提供动力。
The purpose is to encourage consumption and broaden internal needs, provide power for growth of China economy.
于事无补的是,2002年后拉动日本经济复苏的出口需求仅局限地建立在汽车、消费者技术这些远比其他行业衰退地更为严重的产业上。
It has not helped that the export demand that drove Japan's economic recovery after 2002 was narrowly based on cars and consumer technology, industries that have fallen more than most.
在一个经济需要通过消费来全力拉动的时刻,该项建议可能看起来不好理解。
The idea may seem counterintuitive, at a time when the economy could use all the consumer spending it can get.
因此如何启动消费、拉动内需以促进经济持续增长就成了人们关心的一个重要问题。
Therefore how to stimulate consumption and pull domestic demand so as to facilitate the economy's continuous growth has become a significant issue which causes the masses' care.
因此,从长期来看,要刺激农村居民消费来拉动经济增长,必须增加农村居民的可支配收入。
It argues that countryside income must be increased to stimulate countryside consumption to promote economic growth in the long term.
当前,个人住房抵押贷款已成为促进消费、拉动经济,调整银行信贷结构,形成银行效益的新的增长点。
By nowadays, individual housing mortgage loan has become a new increasing point, which helps to promote consumptions, boost economy, regulate Banks' loan structure and bring interest to Banks.
历史经验表明,餐饮消费需求作为最贴近民生的消费需求,即使是在经济疲软的时候,也是拉动内需的重要力量。
Historical experience shows that catering consumption is close to the livelihood of people, even in a weak economy period.
假日经济的出现对我国疲软的消费市场产生了巨大的拉动作用。
The appearance of holiday economy has greatly helped our domestic slumped consumer market.
增加国内消费是扩大内需、拉动经济增长的关键所在。
To increase domestic consumption is the key factor in the expansion of internal demands and the stimulus of economic growth.
我们鼎力大举非常刺激消费,推动经济增长向内需特别是居民消费需求拉动转变。
We have made vigorous efforts to stimulate consumption and make domestic demand, particularly consumer spending the primary driver of economic growth.
消费和服务业成为拉动经济的主要力量,能耗强度和主要污染物排放持续下降,这标志着增长质量在改善。
Consumption and services have now become the main drivers of growth. Both energy intensity and the discharge of main pollutants went down, an indication that the quality of growth is getting better.
消费的扩大已经成为拉动经济增长的决定性力量,能否有效的启动消费,是促进新一轮经济增长的关键。
The expansion of consumption has become a decisive force to pull economic growth. The key to promote a renewed round of economic growth lies in the effectively boosting consumption.
要提高人民收入,加大民生工程投入,充分发挥消费对经济的拉动作用;
Yao highlighted the importance to raise people's incomes, add investment on livelihood projects and give full play to the role of consumption to boost economy.
在拉动经济增长的“三架马车”中,最终消费对经济影响的惯性最大,是拉动经济增长最重要、最稳定的因素。
In the "troika" which stimulate economic growth, consumption is the largest inertia force, it exerts most important and long-lasting motive force in economy growth.
随着卖方市场向买方市场的转变,经济增长的主要动力也已从供给推动转为消费拉动。
With the changing from Offered market to Buyers 'market, the main driving force of economic growth in our country also has changed from supply driving to demand driving.
消费需求对经济增长具有拉动和导向作用。
The Disparity of Income Distribution Restricting Consumption Demand and Economic Growth;
分析家经常密切关注零售商对消费支出的展望,因为经济的三分之二是由消费支出拉动的。
Analysts will pay close attention to any outlook from retailers about consumer spending, which drives two-thirds of the economy.
消费作为拉动经济的三架马车之一,它是宏观经济的重要组成部分。
As one of the three important engines of economic development, consumption is a great part of macroeconomic.
消费是经济增长的原动力,消费需求作为最终需求,在经济总量中占主导地位,对经济增长具有重要的拉动作用。
Consumption is the motor of economic growth, and consumption demand, as final demand, holds leading position in economic gross and has important driving force in economic growth.
消费需求对经济增长具有拉动和导向作用。
相关的官员认为这一举措将促使消费者借贷更多的钱,这样将拉动美国低迷的经济。
Officials thought this will encourage more borrowing amongst consumers which may then lift the sagging economy.
相关的官员认为这一举措将促使消费者借贷更多的钱,这样将拉动美国低迷的经济。
Officials thought this will encourage more borrowing amongst consumers which may then lift the sagging economy.
应用推荐