“两句也行,如果你愿意。”鱼回答。它碰巧是一条很有礼貌的海豚。
"Even two words, if you want," answered the fish, who happened to be a very polite Dolphin.
但为了得到他们的鱼,两只海豚都必须按正确的顺序按压杠杆。
But in order to get their fish, both dolphins had to press the levers in the correct order.
布设渔网的一些新方法已经减少副捕获物海豚的捕获,但没有减少其它一些生物的捕获,象长嘴鱼、海龟和鲨鱼。
New methods of setting nets have reduced the bycatch of dolphins but not of other species, such as billfish, turtles and sharks.
尽管人们捕捉一只隐藏的底栖鱼只需9分钟,但始终比不上动作优雅的海豚。
Although not nearly as graceful as sponging dolphins, "which are really elegant in their moves," Patterson says, the human sponger nonetheless managed to scare up a hidden prey fish every 9 minutes.
趁着这个间隙,海豚会丢掉嘴中的海绵,浮出海面换气,接着马上潜入水里捕捉这些长度只有12cm的底栖鱼。
That interlude gives the dolphin just enough time to drop its sponge, surface to get a breath, and dive again to snag the fish, most of which are about 12 centimeters in length.
然而,让饲养员不解的是:他们的食谱并没有改变啊。所有的海豚都一直是这个菜谱——15公斤青花鱼和白鱼的混合饲料。
The dolphins were weighed and keepers realised that all 19 had become heavier.
另外海豚柔软的皮肤会受到油污刺激,吞食受污染的鱼也可能会对它们的身体造成毒害。
With their soft skin, dolphins can also experience skin irritation from the oil, and eating tainted fish could poison the mammals.
一亿两千万年前,白垩纪的海洋覆盖着现在的澳大利亚南部,一条鱼龙(注:一种类似鱼和海豚的大型海栖爬行动物)经历了十分糟糕的一天。
One hundred and twenty million years ago, when a Cretaceous sea covered what is now South Australia, an ichthyosaur had a really bad day.
当潜艇到米德尔顿,他们看到了很多的鲨鱼,魔鬼鱼鱼,海豚,和其他种类的鱼。
When the submarine went to Middleton, they saw a lot of sharks, devil fish, dolphin fish, and other sorts of fish.
海豚对凡是活的东西都感兴趣,不管是鸟、是鱼,还是野兽。
Whether it be bird, fish or beast, the porpoise is intrigued with anything that is alive.
正当这家人欣赏海豚在水里嬉戏时,它却突然潜到水下抓住一条鳕鱼,之后竟然把鱼送到了14岁的露西·沃特金斯身边。
The group were enjoying watching the mammal frolic in the water when it suddenly dived down and caught the cod before placing it near to Lucy Watkins, 14.
波利普是只非常独特的小海豚,独特在什么地方呢? - - -它能读懂其他鱼的心思!
Blipper was a very special dolphin. What's special about him was... he can read other fishes' minds!
给海豚带来面具和耳塞,封闭它的其它感知能力,H游过了这个盒子,在另一面拍击了一下两个目标中的一个,然后得到了一条鱼的奖励。
Wearing a mask and headphones to restrict his other senses, Henry swam through the box to hit one of two targets on the other side and get a fish reward.
但几秒钟后,海豚重新出现了,还津津有味吃着自己的那份鱼,这回是只石斑鱼。
But the dolphin then appeared seconds later with his own fish, this time a seabass, and began tucking in.
“鯱(一种形如海豚的鱼)是名古屋的象征,这就是为什么你能常常看到我们的作品对这个符号进行诠释”,她向其他代表介绍着。
"Shachihoko (a fabulous dolphin like fish) is a symbol of Nagoya, that's why you can often see how this element is interpreted in the artworks of our city, " she introduced to the others.
海豚太聪明了。只需要几个星期,她们就能训练人们站在水池旁边给她们扔鱼吃。
Dolphins are so smart that within a few weeks of captivity, they can train people to stand on the very edge of the pool and throw them fish.
当声音从鱼或岩石反弹回来时,海豚再次听到回声。
When the noise bounces off a fish or a rock, the dolphin hears the echo come back again.
海豚有许多小小的锐利的牙齿。它们用来攫取鱼和乌贼。然后,把鱼和乌贼全部吞下。
Dolphins have many little pointed teeth. They use them to grab fish and squid. Then they swallow them whole.
例如鱼,鲸鱼,海豚和海草之类的。
我看了各种各样的鱼、海豚、还有鲨鱼。
鱼经常会成群的聚集在水面以下,通过拍动胸鳍在水中“飞行”,有时候甚至会像海豚一样跃出。
The rays are often seen gathering in groups near the surface, "flying" through the water by flapping their pectoral fins and sometimes even leaping porpoise-like into the air.
鱼,或为健脑食品,却不提供海豚动脑所需的高水平激素。
Fish might be brain food, but it doesn't supply the high levels of fuel needed to keep a dolphin brain functioning.
甚至某些人对海马、海豚、小丑鱼,以及其它比绚丽的淡水鱼外形更加奇特、颜色更加耀眼的海水鱼特别感兴趣。
There is also an interest in sea horses, puffers, clown fish and other salty types with shapes more strange and colors brighter than even the showiest of. fresh-water fish.
天使可以接受海豚的爱情,但她并不能接受——她是天使,而它只是一条鱼。
Angels can accept the love dolphins, but she can not accept - she is an angel, but it is only a fish.
如果一条海豚表现不好,训练者有时还要给它鱼吃,显然不是因其表现好。
Occasionally, if a dolphin isn't performing well, a trainer will give it fish anyway, apparently for no good reason.
通过像回声一样反弹发出的声音,海豚可以在水里分辨是岩石或者是一条鱼在它前面!
By sending out sounds which bounce back like echoes, a dolphin can tell if a rock or a fish lies ahead of it in the water!
通过像回声一样反弹发出的声音,海豚可以在水里分辨是岩石或者是一条鱼在它前面!
By sending out sounds which bounce back like echoes, a dolphin can tell if a rock or a fish lies ahead of it in the water!
应用推荐