海湾石油泄漏事件影响到每个人。
这家能源公司的产量这个季度下降了11%,部分是因为它已出售一些油田和炼油厂以帮助支付其墨西哥海湾石油泄漏的花费。
The energy company's output fell by 11% in the quarter, partly because it has had to sell some oilfields and refineries to help cover the cost of its oil spill in the Gulf of Mexico.
西弗吉尼亚州的矿山灾难和墨西哥海湾的石油泄漏是灾难性的,调查已经确认,但真正的威胁更为严重。
West Virginia's mining disaster and the Gulf of Mexico oil spill were disastrous and investigations are justified, but the real threat is much worse.
在2010年5月,美国内政部派普莱伯去帮助评定2010年4月发生的墨西哥湾石油泄漏对海湾生态系统的影响。
In May 2010, Plumb was sent to the Gulf Coast by the U.S. Department of the Interior to help determine how the April 2010 ongoing Gulf of Mexico oil spill might affect the Gulf ecosystem.
那次爆炸造成的泄漏持续了一年多才停止,最终估计多达1亿4千万加仑的石油排入海湾。
That spill took more than a year to stop, spewing an estimated 140 million gallons of oil into the Gulf.
包括最近在冰岛eyjafjallajoekull的火山喷发和墨西哥海湾的石油泄漏,就是很好的例子。
Good examples recently include the Eyjafjallajoekull eruption in Iceland and the Gulf of Mexico oil spill.
(墨西哥海湾的石油泄漏事件之后一年,让我们希望至少我们还能做到这点)把深海油井平台拉回海岸。
(a year after the BP spill in the Gulf of Mexico, let's hope we've learned how to do that, at least.) Tow the platforms back to shore.
NCOIC指出,最近海地的操作或墨西哥海湾地区石油泄漏可以作为例子,不同的网络或国家可以互相使用这些标准。
The NCOIC pointed to the recent Haiti operation or the Gulf of Mexico oil spill as examples where different networks or countries could communicate using these standards.
在利益方面,它们是冲突的,批评人士说,这与去年墨西哥海湾灾难性的石油泄漏前的石油工业的管理相似。
That's a conflict of interest, say critics who liken the situation to the regulation of the oil industry prior to last year's devastating Gulf of Mexico oil spill.
从巨大的深水地平线石油钻井上泄漏的石油周四夜里开始到达美国海湾沿岸。
Oil from the massive Deepwater Horizon rig spill began reaching the U.S. Gulf Coast on Thursday night, making its first landfall along Louisiana's "bird's foot" delta and barrier marshes.
他曾平静而坚决地对海湾地区居民讲话说,“我向大家说明,英国石油公司要对此次泄漏负责,英国石油公司要为此埋单”。
Addressing Gulf coast residents, he sounded calm but firm. “Let me be clear, ” he said, “BP [the oil firm] is responsible for this leak; BP will be paying the bill.”
最近几周,破裂的油井已经没有继续泄漏石油,但是海湾地区几个州仍然认为沙滩和海产品都被石油污染。
No oil has been spilling from the ruptured well in recent weeks, but several Gulf states continue to back up a perception that both beaches and seafood have been tainted by oil.
阿笑鸥,涵盖从BP石油的墨西哥海湾的石油泄漏,坐落于国际鸟类救援研究中心伯拉斯,路易斯安那州,2010年6月6日在笼子里。
A laughing gull, covered in oil from BP's Gulf of Mexico oil spill, sits in a cage at the International Bird Rescue Research Center in Buras, Louisiana, June 6, 2010.
在2010年5月,美国内政部派普莱伯去帮助评定2010年4月发生的墨西哥湾石油泄漏对海湾生态系统的影响。
In May 2010, Plumb was sent to the Gulf Coast by the U. S. Department of the Interior to help determine how the April 2010 ongoing Gulf of Mexico oil spill might affect the Gulf ecosystem.
人们洗一褐色鹈鹕是涵盖BP的墨西哥海湾的石油泄漏,石油在国际鸟类救援研究中心伯拉斯,路易斯安那州,2010年6月6日。
People wash a brown pelican which was covered in oil from BP's Gulf of Mexico oil spill, at the International Bird Rescue Research Center in Buras, Louisiana, June 6, 2010.
石油业普遍相信,他们对南方海湾地区泄漏事件的反应不会过于严厉。
The oil industry is relatively confident that their response to events farther south will not be too restrictive.
周二,中海油暂时关闭的绥中36-1油田,在渤海湾,小到在该领域的中央控制系统设备故障造成的海上石油泄漏后。
On Tuesday, CNOOC temporarily shut the Suizhong 36-1 oil field, also in Bohai Bay, after a small oil leak into the sea caused by an equipment malfunction in the field's central control system.
周二,中海油暂时关闭的绥中36-1油田,在渤海湾,小到在该领域的中央控制系统设备故障造成的海上石油泄漏后。
On Tuesday, CNOOC temporarily shut the Suizhong 36-1 oil field, also in Bohai Bay, after a small oil leak into the sea caused by an equipment malfunction in the field's central control system.
应用推荐