他说,环保团体海洋守护协会骚扰了日本船只16天。
The environmental group Sea Shepherd Conservation Society harassed the Japanese ships for 16 days, he said.
现在既然已释放了这两名海洋守护协会的成员,他们引发争议的捕鲸活动将继续进行。
Now that the two Sea Shepherd members have been released, the controversial whaling expedition will resume.
茂树高告诉法新社,一艘海洋守护协会船只冲撞日本船舶及其船员,投扔了拦绳和装满化学品的瓶子。
Takaya told AFP aSea Shepherd ship rammed into Japanese vessels and its crew threw ropes and bottles filled with chemicals.
在一月初,海洋守护者协会的环保主义者像船上投掷臭气弹和其它物品。
Sea Shepherd environmentalists lobbed stink bombs and other objects at ships in early January.
一月份,致力于阻止日本在公海捕鲸的海洋守护者协会的一艘船在与一艘日本捕鲸船的冲突中受到严重损坏。
In January a vessel belonging to the sea Shepherd Conservation Society, a group that tries to disrupt Japanese whaling on the high seas, was badly damaged in a collision with a Japanese whaling ship.
海洋守护者协会的“史蒂夫-欧文”号由英国阿伯丁制造,过去是海关缉私船。上星期它在赤道附近,收到消息说下个月日本将派遣一个加强的捕鲸舰队到南极。
As the Steve Irwin approached the equator last week, word that Japan would be sending a strengthened whaling fleet to Antarctica next month reached the bridge of the old Aberdeen-built customs vessel.
将海洋守护者协会称作是“恐怖者”的组织的日本官员,声称其阻挠活动使他们无法安全捕鲸。
Japanese officials, who call Sea Shepherd a "terrorist" outfit, say that the manoeuvres have made it impossible to catch whales safely.
他表示,上一次捕鲸船提前回家发生在2007年,那次在和海洋守护者协会的船只碰面之后,一搜捕鲸船起火。
The last time a whaling ship returned home early was in 2007 when one of the ships caught fire following an encounter with the conservation group, according to Mr. Nakaoku.
日本水产厅表示,由于反捕鲸环保组织海洋守护者协会(SeaShepherdConservation Society)的骚扰,日本捕鲸船自2月10日开始停止作业。
Japan's Fisheries Agency said that Japanese whalers have suspended their operations since Feb. 10, pointing to harassment from the anti-whaling environmental group Sea Shepherd Conservation Society.
海洋守护者协会则形容日方的决定是鲸鱼的胜利,证明了干扰日本捕鲸船队运作的行动越来越有成效。
Sea Shepherd described the decision as a victory for whales and said the movement was proving increasingly effective at disrupting the Japanese fleet's operations.
在海洋守护者协会开始骚扰日本捕鲸船队的母船之后,日本方面已于两周前便暂停捕鲸行动。
Japan had suspended the hunt last week after Sea Shepherd started to harass the fleet's mother ship.
2010年1月,捕鲸船和海洋守护者协会的船只发生碰撞,海洋守护者的船只被彻底毁坏,事态十分严重。
It boiled over last year when a whaling vessel and Sea Shepherd collided in January 2010, destroying the activist group's boat.
所以这只能看作是海洋守护者协会的海盗行为。
So this can be seen as nothing more than an act of piracy by the Sea Shepherd group.
所以这只能看作是海洋守护者协会的海盗行为。
So this can be seen as nothing more than an act of piracy by the Sea Shepherd group.
应用推荐