环境压力组织-世界海洋保护组织(oceana),认为目前渔业资助应从多哈谈判脱钩。
Oceana, an environmental pressure group, argues that the subsidy of fisheries should now be "decoupled" from the Doha round.
海洋保护组织珊瑚礁环境教育基金会的洛德·埃金斯说,这些贪吃的鱼会吃掉途经的一切生物。
These ravenous fish eat everything in their path, says Lad Akins, with the Marine conservation group REEF Environmental Education Foundation (REEF).
那是因为美国寿司店中卖的74%的鱼类都是贴错标签的并且经常跟菜单中做的不一样,这项结果来自于2013年世界海洋保护组织Oceana的调查中显示。
That's because 74% of fish sold at sushi venues in the US is mislabeled and often completely different than what's on the menu, according to a 2013 survey from the ocean conservation group Oceana.
今年1月,海洋保护协会(MCS)——一个致力于保护英国海洋和海岸的组织——请求当地学生提出建议。
In January this year, the Marine Conservation Society (MCS)—a group of people who work to protect the UK's seas and coast—asked local schoolchildren to come up with suggestions.
在海洋环境组织“海洋保护协会”主办的“2008年国际海滩清洁日”活动上,塑料袋被列为第二大常见垃圾,仅次于烟蒂。
They were the second most common form of litter after cigarette butts at the 2008 International Coastal Cleanup Day sponsored by the Ocean Conservancy, a Marine environmental group.
“海洋守护者”的创始人保罗·沃森(Paul Watson)呼吁澳大利亚海军保护该组织的其他两艘船舰:“史蒂夫欧文号”(Steve Irwin)和一艘改装的鱼叉船“鲍勃巴克号”(Bob Barker)。
Sea Shepherd's founder, Paul Watson, called on the Australian navy to protect the group's remaining ships, the Steve Irwin and a converted harpoon vessel, the Bob Barker.
一月份一艘来自海洋牧羊人保护协会——这是一个总部位于美国华盛顿州的绿色保护组织——的三体船和一艘日本捕鲸船发生冲撞。
In January there was a collision between a Japanese ship and a trimaran from the Sea Shepherd Conservation Society, a green group based in the American state of Washington.
保护国际组织是一个积极的团体,他们希望25%的陆上资源以及15%的海洋资源都能成为被保护的对象,今天的这一目标比过去分别提高了13%和仅仅1%。
Conservation International, an activist group, wants 25% of land and 15% of marine resources designated as protected areas, up from 13% and a mere 1%, respectively, today.
自从一艘捕鲸船只和一艘海洋导航保护组织的船只相撞,从上周起日本捕鲸船队和动物保护者的冲突也在逐渐激烈。
Clashes between Japanese ships and animal rights protestors escalated last week, when a whaling vessel collided with a boat from the Sea Shepherd conservation group.
国际上保护海洋资源的双边和多边组织及其所采取的一系列政策和行动是这一发展趋势的重要体现。
It is an important trend that the bilateral and multilateral international organizations for the conservation of the Marine resources appeared in the world, and a series of policies a...
一艘日本捕鲸船和反捕鲸组织海洋看守保护协会的船只在靠近南极洲的澳大利亚水域相撞。
A Japanese whaling ship and a boat from the anti-whaling group, the Sea Shepherd Conservation Society, have collided in Australian waters near Antarctica.
区域间港口国监督合作在加强海上安全、保护海洋环境以及实施国际海事组织安全标准方面起到了日益重要的作用。
Regional cooperation on PSC plays an increasingly vital role in ensuring Marine safety, protecting maritime environment and implementing the safety standars of IMO.
到目前为止,国际海事组织已经制定了30多个关于保护海洋环境的、有重大国际影响的公约和规则。
So far, more than 30 conventions and rules which have worldwide significance and influences have been constituted, intending to protect marine environment.
正是国际海事组织在保护海洋环境方面有着突出的表现,且国内学者尚未在此领域进行系统的研究,故有较大的研究空间和研究价值。
The IMO has done the outstanding performance and the scholars at home have not given systematic study in this field which offers the big room and value of research for this thesis.
自然保护主义者致力于通过获得联合国教科文组织的“世界海洋风光遗产”的认定来保护这个地区。
Conservationists are seeking to protect the region by winning its designation as a UNESCO World Heritage Seascape.
第一次这样的运动开始于1977年,由“拯救鲸鱼”这个组织发起。该组织试图提供有关“海洋哺乳动物,它们的生存环境和保护”的教育活动。
The first such movement began in 1977 with Save the Whales, which seeks to provide education about "Marine mammals, their environment and their preservation."
第一次这样的运动开始于1977年,由“拯救鲸鱼”这个组织发起。该组织试图提供有关“海洋哺乳动物,它们的生存环境和保护”的教育活动。
The first such movement began in 1977 with Save the Whales, which seeks to provide education about "Marine mammals, their environment and their preservation."
应用推荐