船舶在公海上发生碰撞的损害赔偿,适用受理案件的法院所在地法律。
The law of the place where the court hearing the case is located shall apply to claims for damages arising from collision of ships on the high sea.
民用航空器在公海上空对水面第三人的损害赔偿,适用受理案件的法院所在地法律。
The law of the location of the court which takes up the case shall be applicable to the indemnity for damage caused by civil aircraft over the high seas to third parties on the surface.
让我们再回到威尔汉姆,那里具有维多利亚时代特色的房屋沿着海湾一字排开,暖暖的、带着咸味的海风从海上吹来。而居民联防队伍的负责人科尔曼现在却陷入了法律纠纷。
Back in Wareham, where Victorian houses line the sandy coves and warm, salty breezes come off the harbor, Mr. Coleman now finds himself in legal trouble.
这部法律授权日本海上自卫队派遣船只为反恐行动提供燃油支持。
The law authorizes the dispatch of Japanese Maritime Self-Defense Force vessels to provide refueling support for antiterrorism operations.
如果海上保险代位求偿诉讼中存在的法律问题无法解决,其直接影响的是相关当事人的合法权益。
If the legal issues on the action of subrogation in Marine insurance can't be solved, they will directly affect the legal rights and interests of correlative litigants.
本文以海上货物运输的责任主体——承运人为核心,对承运人的识别及其相关法律问题进行必要的研究和探讨。
The dissertation will mainly discuss the issue of identification of carrier in the carriage of goods by sea and the problems it accordingly occurs.
可以说,相对于我国海上责任保险实践的蓬勃发展,相应的法律规范以及法律理论研究越来越显示出不完善的一面。
In other words, compared with the thriving development in the practice of Marine liability insurance, the legal rules and concerned studies of legal theories become increasingly imperfect.
一旦发生海上侵权事故,法律所面临的是如何在当事人之间进行损失的分担。
Once a Marine tort case happens, what the law faces is how to share the loss among the parties.
这要求研究海上侵权行为法律关系,在逻辑上必须以法律主体为起点。
When research Marine tort legal relationship, we must start with the subject of law in logic.
而且只有确定海上侵权法律关系中的权利主体和责任主体才能确定诉讼程序中的原告和被告。
Furthermore, only the subject of the right and the subject of the liability in Marine tort law are certained, can the plaintiff and defendant in proceeding be certained.
并且专门分析国家作为海上侵权行为法特殊主体的法律地位。
Also, particularly analyze a nation's legal status as a special subject of Marine tort law.
结论:应重视航海法医学的特征研究,保障海上伤亡人员的法律权利。
Conclusion: in order to assure the iawful right of the casualties on the sea the study of forensic nautical medicine is important.
本文主要论述了海上运输契约和海上保险契约条款的分类的法律性质。
This paper deals with the classification of both the contract of goods by sea and the contract of maritime insurance in terms of maritime law.
本文所探讨的问题就是其中的一种情况——海上货物运输中托运人请求承运人退运的法律问题。
This paper focus on one situation-legal studies on shippers request for withdrawal cargo from the carrier in the carriage of goods by sea.
海上货物运输因为其高风险的特殊性以及损失的巨额性,使得承运人的责任制度一直是海上货物运输法律中的核心体系。
Because of high risks and large amount of loss in ocean shipping adventure, carrier's liability is always the core system of laws for carriage of goods by sea.
在海上货物运输活动中,经常遇到留置权问题,很多国家法律对此都作了规定。
During the activities of Marine cargo transportation, right of lien, as a common problem often arisen has been defined by law in most countries.
无船承运人具有承运人的法律地位,并继续享有海上货物留置权,但其签发的提单有别于一般的海运提单。
The NVOCC (None Vessel Operating Common Carriers)belongs to carrier and still enjoys marine cargo lien, but the bill of lading it issues is something different with the normal bill of lading .
第二节通过比较分析,揭示了海上货物运输合同中交付的法律性质。
The second section shows the legal character of the delivery under contract of carriage of goods by sea.
海上侵权行为法是调整海上侵权关系的法律依据。
And maritime tort law is the legal basis of regulating the maritime torts.
海牙规则、海牙—维斯比规则和汉堡规则的并存,加之各国制定各自的海上货物运输法律,导致了国际海上货物运输法律统一的局面分崩离析。
The coexistence of Hague Rules, Visby Rules, Hamburg Rules, as well as laws of carriage of goods by sea of different countries, has broken the unification of international laws in this field.
海上保险代位权的法律属性为债权的法定转移。
The right of subrogation in marine insurance is, in essence, the statutory assignment of creditor's rights.
第三节解释了海上货物运输合同中交付的法律依据。
The third section points out the law basis of the delivery under contract of carriage of goods by sea.
结论:应重视航海法医学的特征研究,保障海上伤亡人员的法律权利。
Conclusion:In order to assure the Iawful right of the casualties on the sea, the study of forensic nautical medicine is important.
第二十二条海上保险合同,除法律另有规定外,适用本条例的规定。
Article22. Unless otherwise stipulated by the Law, the present Regulations shall apply to contracts of Marine insurance.
文中对海上目标选择与打击的法律原则在复杂电磁环境下是否适用以及如何适用的问题进行了探讨。
The paper studies whether the law principle of target selection and attack is practical and how to use it in the complex electromagnetic environment.
在菲律宾寻求法律行动,作为其解决与中国之间在争议海域的海上边界问题的“最后手段”这个问题上,委员会在7月11日举行了第一次会议。
The panel held its first session on July 11on the legal action the Philippinesis pursuing as a "last resort" to clarify maritime boundaries with Chinain the contested waters.
在菲律宾寻求法律行动,作为其解决与中国之间在争议海域的海上边界问题的“最后手段”这个问题上,委员会在7月11日举行了第一次会议。
The panel held its first session on July 11on the legal action the Philippinesis pursuing as a "last resort" to clarify maritime boundaries with Chinain the contested waters.
应用推荐