情人节最早起源于罗马。关于它的传说有多种版本,但最为浪漫和可信的是如下一版。
Valentine e's Day originated in Rome. There are many versions of the legend, but the most romantic and credible are the following.
在此部影片出现之前,人们很少把这座城市与浪漫联系起来。罗马,作为几个世纪以来西方文明的中心,是座英雄之城,而非浪漫之地。
Before the film the city seldom was associated with romance. Rome, the centre of Western civilization for centuries, had been a city of heroes rather than lovers.
格利高里·派克和奥黛丽·赫本在1953年的好莱坞经典影片《罗马假日》中的精彩表演,使这座古老的城市变成了浪漫之都。
ELEGANT performances by Gregory Peck and Audrey Hepburn in the 1953 Hollywood classic "Roman Holiday", made the ancient city a romantic destination.
上面这句引言选自致英国浪漫主义诗人约翰·济慈的一首挽歌,他曾到访罗马,希望地中海的空气能治愈他的肺结核。
This quote is extracted from an elegy to John Keats, the English Romantic poet who traveled to Rome in the hope that the Mediterranean air would cure his tuberculosis.
罗马假日是1953浪漫喜剧。
浪漫的罗马图片。天使的雕像设计在17世纪雕刻家济安•贝尼尼装饰这桑特安吉洛桥。
Statues of angels designed by 17th-century sculptor Gian Lorenzo Bernini decorate the Sant'Angelo Bridge.
罗马,作为几个世纪以来西方文明的中心,是座英雄之城,而非浪漫之地。
Rome, the centre of Western civilization for centuries, had been a city of heroes rather than lovers.
罗马,作为几个世纪以来西方文明的中心,是座英雄之城,而非浪漫之地。
Rome, the centre of Western civilization for centuries, had been a city of heroes rather than lovers.
应用推荐