5月最佳浪漫日:5月1、2、5、15-16、20-21、24-25、27日。
Your best days for romance this month will be May 1, 2, 5, 15-16, 20-21, 24-25, and 27.
多亏金星和木星的完美角度,7月26日周日将会是个浪漫日子,同时由于与海王星的和谐角度,7月27日周一也会是个好日子。
Other outstanding days for romance will fall on Sunday, July 26, thanks to Venus in perfect angle to Jupiter, and Monday, July 27, thanks to a similar conversation with Neptune.
在一些被认为必须浪漫的时刻,比如情人节、生日或者纪念日,我们应该记住将感情与行为相区分。
On occasions where romance is expected (such as Valentine's day, birthdays or anniversaries), we should all remember to separate emotions from behaviors.
2月14日是一年里最浪漫的一天,但许多人在这天收到的卡片却是来自他们自己而不是情人。
It's the most romantic day of the year, but for many people the CARDS they receive on February 14 are not from a Valentine, but from themselves.
超过3.1万对浪漫情侣将在本周日结婚,这一独特的日子将是本年度最热门的结婚日。
More than 31, 000 romantic couples are to get hitched this Sunday as the unique date proves to be the hottest day for a wedding this year.
超过3.1万对浪漫情侣将在本周日结婚,这一独特的日子将是本年度最热门的结婚日。
More than 31,000 romantic couples are to get hitched this Sunday as the unique date proves to be the hottest day for a wedding this year.
巴黎春天百货集团在12月5日表示,在与多位投资者就康福浪漫家具公司的出售问题进行谈判,包括非洲最大的家具制造商施泰因霍夫国际控股公司。
PPR said Dec. 6 it’s in talks with “various” investors about the sale of its Conforama unit, including Steinhoff International Holdings Ltd., Africa’s largest furniture maker.
首当其冲的就是我们相识一周年纪念日那天本来打算去吃一顿非常浪漫的晚餐,结果她放了我鸽子。
The first thing that happened was that we were supposed to go out for a romantic dinner for our one year anniversary, but she stood me up!
头一件就是我们相识一周年纪念日那天本来打算去吃一顿非常浪漫的晚餐,结果她放了我鸽子。
The first thing that happened was that we were supposed to go out for a romantic dinner for our one year anniversary, but she stood e up!
一对60几岁的夫妇在一家宁静而浪漫的小餐馆里庆祝他们35周年的结婚纪念日。
A married couple in their early 60s was celebrating their 35th wedding anniversary in a quiet, romantic little restaurant.
他们可能会忘记结婚纪念日,或者到最后一刻才在加油站买情人节礼物,但是男人显然比女人更加浪漫。
They may forget anniversaries and buy last minute Valentine's gifts from petrol stations, but men are, apparently, more romantic than women.
这是一个浪漫的开始,如果您现在是准备好结束单身,这一个在2月24日的新月(为期两周的部分)将开门爱的承诺。
Romantically, if you are ready to become engaged, this new moon on February 24 (operative for two weeks) will open a door for loving commitment.
特别注意:对于那些出生在3月1日至3日期间的双鱼宝宝,他们会感觉自己犹如行走在梦中。这是浪漫/恋爱冒险的时刻!
Special Focus: Those Pisces born between Mar. 1 and 3 will feel that that they are walking around in a dream. This is a time of romantic adventure.
从去扔垃圾到共度浪漫周末,任何事好像都被认为很惬意,如果它们在一个工作日行将结束的时候被提出。
Anything from taking out the rubbish to a romantic weekend away is likely to be looked on more favourably if broached at the end of the working day.
给浪漫史的你最眼花撩乱的天之一将会是三月3日,当维那斯将会使天王星一致的时候。
One of your most dazzling days for romance will be March 3, when Venus will align with Uranus.
每天要求充斥了对早期婚姻生活的远景:四、五十年事业蒸蒸日上,穿插一个个浪漫夜晚和周末。
Everyday demands overwhelmed their earlier vision of married life: a dream of four or five decades of thriving careers interspersed with romantic evenings and weekends.
第一次将于3月3日,当金星和天王星结合您的旅行家能源-一个非常浪漫的一面,将理想的享受假期。
The first will be on March 3, when Venus and Uranus combine energies in your travel house - a very romantic aspect that would ideally be to enjoy a vacation.
最重要的一项——12月10日发生在双子座18度的月蚀将会指引你的注意力放在与爱情和浪漫有关的事务上。
The most important one will center your attention on love and romance, as a result of a total eclipse of the moon in Gemini, 18 degrees, on December 10.
如果如此,这意志最有可能的在十二月24日发生,当水银将会连络天王星的时候,引起一可口的浪漫惊奇。
If so, this will most likely happen on December 24, when Mercury will contact Uranus, bringing on a delicious romantic surprise.
在你的感情领域,3月29日的满月也会明确一段浪漫关系,或者对于单身的人,可能遇到新的爱人。
In your love life, the full moon of March 29 will clarify a romantic issue, or if single and unattached, it could bring a new lover.
7月10日的木星和海王星今年的三连接的第二次-一个疯狂浪漫的中心,将其注意力集中在你的主宫。
July 10 brings the second of three important conjunctions of Jupiter and Neptune this year - a madly romantic configuration that will center its attention at your home.
浪漫的一个特殊的日子,将自1月12日-所有的惊喜将完全特别的。
One special day for romance will come on January 12 - all surprises will be perfectly special.
他之后也这样写道他们的婚礼:”2月14日是被他们称作情人节的日子,但这对他们来说只是平庸无奇的浪漫。
He would later write of their wedding day: "Feb. 14 may be the date they observe and call Valentine's Day, but that is for people of only ordinary luck."
2010年02月22日流星雨是最具浪漫色彩的天象奇观,大多数人都希望能看着流星划过夜空,并默默许下心愿。
2010-02-22 the meteor shower is the most romantic and spectacular wonder, and most people would like to watch the shooting stars to make a wish.
处于情人节前夕,我们中的一些有着浪漫关系的人中或许充满了欣喜和期待,盼望这个‘红心’日;
We're in that zone leading up to Valentine's Day. Some of us in romantic partnerships might look forward to this red-hearted day with glee and anticipation;
9月4日的满月(或后4天)会带来一个浪漫的关系,使满室芬芳。
The full moon September 4 (operative plus four days) will bring a romantic relationship to full blossom.
一般说来我丈夫不是一个很浪漫的人,因此在我们结婚23周年纪念日那天,他买了17朵玫瑰花,让我惊喜不已。
My husband is generally not a very romantic person, so I was rather pleased when on our 23rd anniversary he surprised me with 17 roses.
一般说来我丈夫不是一个很浪漫的人,因此在我们结婚23周年纪念日那天,他买了17朵玫瑰花,让我惊喜不已。
My husband is generally not a very romantic person, so I was rather pleased when on our 23rd anniversary he surprised me with 17 roses.
应用推荐