在随后的浓浓的黑暗中,他们吓得抱成一团。
They clung together in terror, in the thick gloom that followed.
这张由黎巴嫩摄影师阿德南·哈吉拍摄的照片显示,在以色列空袭后,黎巴嫩首都的建筑物上升起浓浓的黑烟。
This photograph by Adnan Hajj, a Lebanese photographer, showed thick black smoke rising above buildings in the Lebanese capital after an Israeli air raid.
那个房间里散发着浓浓的上光剂的气味。
问候只是短短的几行,却是一个浓浓的真意!
The regards are only the short several lines, is actually athick true meaning!
即使在浓浓的雨季,透过层层乌云。
校园里到处都洋溢着浓浓的节日的气氛。
The campus everywhere permeated with thick festal atmosphere.
混合成浓汤,或是在榨汁机里变成浓浓的液体。
To blend means to puree, or turn to a thick liquid, in a liquidizer.
闻起来好像浓浓的油味中夹杂着强烈的酒精味和洋葱味。
It smelled like a rancid mixture of strong Onions and stronger alcohol.
伸手摘一片落叶,写上你的名字,你是否感到这浓浓的思念。
Put hand to pick up one leaf, write your name, do you feel the deep thoughts.
如果你用鼻子闻我,浓浓的香味就扑鼻而来,真让人想吃一口。
If you smell me, smell the smell of thick come really makes people want to eat one.
爱是人类最纯粹的情感,浓浓的爱意是很难用只字片语表达的。
After all, love is an emotion, and it can be extremely difficult to accurately transcribe your emotions into a meaningful set of words.
这种植物仅生长在某些高山的山顶。它在春天散发出浓浓的芳香。
This plant only lives on the top of certain high mountains and gives off a very sweet smell in spring.
从你们身上,我学到了很多。特别是你们的谦逊以及浓浓的求知欲。
I learnt many things from you, in particular your humility and inquisitiveness to learn more.
友情是装在瓶里的佳酿,无色无味,多年后开启溢出的是那浓浓的情。
Friendship is in a bottle of wine, colorless, tasteless, open the overflow after so many years is it thick.
不一会儿,主人出来了,他相貌非凡:浓浓的眉毛,细长的眼睛,还有五缕长胡须。
In a few moments, out came his host, a most impressive man with thick eyebrows, long eyes, and five long strands of whiskers.
这个圣诞,当浓浓的节日氛围笼罩了白宫的时候,我们又要和她说再见了。
This Christmas, with the enchanting smell of the holidays encompassing her halls, we will again be saying our good-byes to the White House.
酒店里到处都充盈着一股浓浓的历史气息,酒店里有许多物品都是变废为利物品。
A sense of the neighbourhood's history is everywhere - a lot of salvaged material has been used in the hotel.
在一个讲着阿拉伯语的国度里,浓浓的咖啡装在小杯子里,喝下去,接下来几天都睡不着觉。
I imagined I was drinking coffee elsewhere. Some Arabic-speaking country where the thick coffee served in little cups was so strong it could keep you awake for days.
《年轮》用浓浓的中国风曲调搭配感伤的旋律,结合原著小说中复杂情感后才进行创作。
Ring with thick Chinese wind tune with sentimental melody, combined with the original novel in the complex emotions before the creation.
清凉的风中不但有着舒适和凉爽,还掺夹着妈妈对我的浓浓的爱,把我带进香甜的梦里。
Not only has a comfortable and cool, cool wind also mixed with mom to my thick love, bring me into the sweet dreams.
当发现你细心呵护、百般疼宠的人只是把你当成宿主,浓浓的失望之中竟还有一丝欣喜。
If I found you attentive caress, every pain spoil people only think of you as the host, thick in despair, there was a joy.
但盯得越久,越是陌生-浓浓的眉毛,长长的睫毛,白皙的脸蛋,无一不让他感觉到生疏。
But the longer he stares the stranger she becomes-thick brows and dark lashes on a paper face.
与这位23岁的时尚达人的发型相搭配的,是她的桃红色口红、浓浓的眼线和深色的眉毛。
The 23-year-old style icon accentuated her mobile look with fuschia lipstick, heavily lined eyes and strong brows.
弯道似乎没有尽头,但下山的路上始终有一股浓浓的爱意包围着我,保护着我,指引着我。
The curve seemed like it would never end. But all the way down the mountain I felt love encircling me, keeping me safe from my fear and guiding me.
68岁的马潘尼是土生土长的韩国人,1981年从泰国来美,她口音里夹杂着浓浓的方言。
Ms. Ma, 68, a native of Korea who came to New York in 1981 via Thailand, speaks in heavily accented English.
我走出了房间,冬天的寒冷并未逝去,空气中总是飘着雨珠,整个世界笼罩在浓浓的雾气中。
I walked out of the room, the winter has not gone cold, the air is always floating, the world shrouded in thick mist.
可是他朝四周扫了一圈,竟然看不到飞机在哪里,也没看见身边有火焰或浓浓的烟雾腾空而起。
But as he looked around, he couldn't see the plane, the flames or the huge black smoke clouds billowing around him.
浓浓的情谊与祝福,绵绵的思念与问安,在这美好的日子,愿祝愿随着卡片带给你!新年快乐!
Thick friendship and blessing, continuous yearning and greeting, in this beautiful day, may wish to you with CARDS! Happy New year!
浓浓的情谊与祝福,绵绵的思念与问安,在这美好的日子,愿祝愿随着卡片带给你!新年快乐!
Thick friendship and blessing, continuous yearning and greeting, in this beautiful day, may wish to you with CARDS! Happy New year!
应用推荐