迄今未报告流感样疾病的迹象。
No signs of influenza-like illness have been reported to date.
对接触者的随访未查明进一步流感样疾病病例。
Follow-up of contacts has not identified further cases of influenza-like illness.
若干媒体报道最近包括了广平省流感样疾病大暴发的传闻。
Several media reports have recently covered rumours of a large outbreak of influenza-like illness in Quang Binh Province.
在该村80户家庭中未发现其它流感样疾病病例。
No other cases of influenza-like illness were detected in the 80 households of the village.
一些感染没有产生症状,对流感样疾病的快速排查很难捕捉到这些感染。
Some infections produced no symptoms, and quick surveys of influenza-like illness will not capture these infections.
已对接触者进行追踪,已采集血样并继续监测流感样疾病迹象。
Contacts have been traced, blood samples have been taken, and monitoring for signs of influenza-like illness continues.
此外,正在全村开展积极的逐家逐户监测流感样疾病。该村约有400户人家。
In addition, active house-to-house surveillance for influenza-like illness is being conducted throughout the village, which has around 400 households.
对这些护士中流感样疾病调查的速度和彻底性表明印度尼西亚卫生当局加强了关注。
The speed and thoroughness with which influenza-like illness in these nurses was investigated are indicative of the heightened concern among Indonesian health authorities.
一些感染没有产生症状,对流感样疾病的快速排查很难捕捉到这些感染。
Some infections produced no symptoms, and quick surveys of influenza -like illness will not capture these infections.
在感染后最初几周可能毫无症状,或出现发热、头痛、皮疹或咽痛等流感样疾病症状。
The first few weeks after initial infection, individuals may experience no symptoms or a flu-like illness including fever, headache, rash or sore throat.
根据乌克兰卫生部报告,该国现已记录了25万多例流感样疾病病例,其中235名患者需要重症监护。
According to the Ministry of Health of Ukraine, the country has now recorded more than 250 000 cases of influenza-like illness, with 235 patients requiring intensive care.
新型的流感影响这些动态,目前2.6%的门诊患者是流感样疾病,这一数字高于国家的标准线。
And the new flu is making an impact on these trends. Already, 2.6% of doctor visits are for flu-like illness, above the national baseline.
没有证据表明在当地卫生所中流感样疾病病例有所增加或该村中严重急性呼吸道感染病例数有所增加。
There is no evidence of increased ILI activity in the local health centre or any increase in number of SARI cases from the affected village.
在过去四天内,印度尼西亚卫生当局和世卫组织一直在参与护理确诊的H5N1患者的四名护士中监测流感样疾病病例。
For the past four days, Indonesian health authorities and who have been monitoring cases of influenza-like illness in four nurses who were involved in the care of confirmed H5N1 patients.
人类感染亨德拉病毒的症状从轻微的流感样病症到致命的呼吸道或神经系统疾病不同。
Human infections with Hendra virus range from mild influenza-like illness to fatal respiratory or neurological disease.
根据医院记录,在她工作的病房里,没有患者在住院期间显示象流感一样的疾病体征。
According to hospital records, no patients in the ward where she worked showed signs of influenza-like illness while hospitalized.
如果我们能研制一种对所有流感病毒株都有效的疫苗,我们就可以预防年度季节性流感及偶见的流感大流行,就像其它那些疾病一样。
If only we could develop a vaccine that was effective against all strains of flu, we might prevent both annual epidemics and occasional pandemics like the one now under way.
疾病可以像普通感冒一样无害,也可以像禽流感一样严重。
The sickness could be as harmless as a common cold, or it could be something as serious as the avian flu.
根据医院记录,在她工作的病房里,没有患者在住院期间显示象流感一样的疾病体征。
According to hospital records, no patients in the ward where she worked showed signs of influenza -like illness while hospitalized.
根据医院记录,在她工作的病房里,没有患者在住院期间显示象流感一样的疾病体征。
According to hospital records, no patients in the ward where she worked showed signs of influenza -like illness while hospitalized.
应用推荐