尼娜看上去简直和茜茜•斯派塞克一模一样。
这个不确定的背景也显示了塞西莉亚·波克斯是如何受到法国印象派画家的影响的,他们和波克斯一样赞同用个人而非传统的方法来处理主题对象。
The undefined background also shows how Cecilia Beaux was influenced by the French Impressionists, who believed, like Beaux, in a personal rather than conventional approach to their subject matter.
这对我来说是新鲜的,因为我以前跟父亲一样,都是不可知论者,我并无接触过基要派。
It was all new to me because, like my father, I was an agnostic and had not heard of fundamentalism.
像以往一样,西方也有人希望他能以自由派的面目出现。
As before, some in the West hoped he might emerge as a liberal.
就像全世界任意受到限制的媒体一样,对缅甸媒体而言,反对派及其所持观点还是不存在为好。
For Myanmar's press, as stifled as any in the world, the opposition and its point of view might as well not exist.
他像一个孩子一样地喜欢这个戏剧,我并是不说他不能有自己的爱好,但是这很像少年颓废派的表现,而且这也太过分了吧,是吧?
He loved the comic as a kid, and I’m not saying he can’t have a hobby, but it’s a teenybopper show, and this is too much, right?
毕竟,如同苹果派和花生酱加果冻三明治一样,公司避税也是美国的一大特色。
After all, corporate tax avoidance is as American as apple pie and... well, peanut butter and jelly.
那些说“让我们别走那么快”的保守派,和说“让我们出去鞭笞世界”的极端派,会告诉你他们之间就如南北极一样远。
The conservatives who say, "Let us not move so fast," and extremists who say, "Let us go out and whip the world," would tell you that they are as far apart as the poles.
这种水果在“变味剂”中独领风骚,这种浆果,或者含有神秘果蛋白的药片就能让柠檬这样的食物吃起来和柠檬派一样甜。
The fruit has caught on among “flavor trippers,” who pop the berry—or a tablet containing miraculin—to make foods like lemons taste as sweet as lemon pie.
“很多孩子都会跟风派瑞丝·希尔顿或维多利亚·贝克汉姆,想穿得跟他们一样或者类似,”罗伯特在电话采访中说到。
"Lots of children will follow Paris Hilton or Victoria Beckham and want to have their clothes or be like them," Roberts said in a phone interview.
但是依然有保守派拒绝承认人类的堕落,因为人类的每个时代只不过和其他每个时代一样糟糕而已。
But there are also conservatives who reject this myth of the Fall on the grounds that every age has been just as dreadful as every other.
马克·桑福德说他女朋友是他的“灵魂伴侣”,然后我想,如果有一样是这个漂亮女人爱的,就是一个财政稳健派,我说的对吧?
Mark Sanford described his girlfriend as his 'soulmate.' And I thought, well, if there is one thing that beautiful women love, it's a fiscal conservative, am I right?
这是一张很酷的3d光线渲染图,像我们现在用的背景一样,也是抽象派,看起来很炫目。
It's a very cool 3d rendering of light, and like our current background, it is also abstract and visually beautiful.
他正在寻求可能的新纽带团结宗派分歧人士,试探可能合作伙伴,建立一个大什叶派联合集团,和上次赢得大选一样的。
He is exploring the possibility of new ties across sectarian divisions as well as sounding out possible partners for a grand Shia coalition similar to the one that won last time.
但是,如果你想像的不止是派,甜饼,或是糖果这些一闪而过的念头会怎么样呢?
But what if you did more than give the pie, or cookie, or candy, a passing thought?
可是如果不是仅仅对这些派、饼干或者糖果产生一闪而过的想法,如果你精神上吃掉了你想要的,情况会是怎么样的呢?
But what if you did more than give the pie or cookie or candy a passing thought? What if you mentally ate your fill?
我的意思是,我们仍然使用数字录音,但是像守旧派一样——我们把数字录音当成录音机。
I mean, we still use digital recording, but it's done like old-school — we use the digital recording as a tape machine.
英国正在加强与叙利亚反对派的联系,但是坚称不准备像今年早些时侯打击卡扎菲时正式承认利比亚叛军一样正式承认他们。
Britain is intensifying contacts with the Syrian opposition, but insists it has no plans to recognise them formally as it did with the Libyan rebels fighting Muammar Gaddafi earlier this year.
这项研究也可以使警察在罪犯犯罪之前逮捕他们,正如2002年上映的由汤姆克鲁斯主演的电影《少数派报告》中所演的一样。
The interpretation of intentions could even allow police to arrest criminals before they break the law, as seen in the 2002 Tom Cruise film, Minority Report.
这句话的意思是:“华盛顿开了那末多亚洲饭馆,一家报纸的记者开玩笑地说,广东点心、日本生鱼片加饭团和越南春卷都已经变成像苹果派一样的美国食品了。”
So many Asian restaurants have opened up in Washington that a writer on a daily paper here jokes that dim sum, Japanese sushi and Vietnamese spring rolls have become as American as apple pie.
这些反对派们除了把贝尔法斯特弄得像战场一样(至少在电视上看起来像)之外,他们还在政客和警方之间挑起不和。
In addition to making Belfast look like a war zone, at least on television, the dissidents drove a wedge between politicians and police.
现在她已经34岁,是一名正统派犹太教信徒,结了婚,有两个孩子。她表示,自己想像正常孩子一样长大。
She's now 34, an orthodox Jew and married with two children - who, she says, she wants to grow up normally.
鲜为人知的作品(大部分是私人收藏者借出的)能否让众人像一样赞同博是现代派还是未知数。
It is doubtful that the concentration on less-well-known pictures (many of them seldom-seen loans from private collections) will convince people that Bonnard is, as ms Amory claims, a modernist.
派顿说,每一间杜莎夫人蜡像馆都不一样,根据所在地而具有其独特性,我最爱的蜡像也各有不同。
Each Madame Tussauds is different, unique to its location, Potton said. "I have a favorite in each one."
这也正如艾伦·金斯堡将垮派诗人称为这个世界的远程预警系统一样。
As Allen Ginsberg did when he spoke of the Beat poets as the world's Distant Early Warning System.
当消息在周五传出的时候,保守派专家谈论的焦点是奥巴马赢得大奖的原因是由于他与布什做的不一样。
As the news broke Friday, conservative pundits were in high-gear robotically regurgitating the primary talking point that Obama won the award simply for not being George W. Bush.
与中国一样印度早已经派海军去周围友邦确保其中转站的安全。
Its navy, like China's, has been rushing to secure friendly staging-posts around the Indian Ocean.
维利还想得到一样东西:他的助理烤制的美味核桃派。
One more thing: Mr. Wyly also wants his favorite pecan pie, baked by his assistant.
维利还想得到一样东西:他的助理烤制的美味核桃派。
One more thing: Mr. Wyly also wants his favorite pecan pie, baked by his assistant.
应用推荐