这两位生物学家惊奇地发觉,两组鸟都同样很好地活了下来。
The two biologists found, to their surprise, that both groups of birds survived equally well.
它深受年轻人喜爱,也让经典“活了起来”。
该节目导演于磊说,这让国宝们“活了起来”。
Yu Lei, the director of the show, said that it made national treasures come "alive".
整座钟都活了起来:模型鸟、龙和人都开始动了起来。
The whole clock came alive: Model birds, dragons, and people started to move.
由于他的努力工作,越来越多的树存活了下来。
然而,它似乎已经这般存活了200年。
读物幸存了下来;事实上,它不仅存活了下来,还繁荣昌盛。
Reading survived; in fact, it not only survived, it has flourished.
莫妮卡心脏病发作后活了下来,为了表示感谢,她给医生带了一束花。
Having survived the heart attack, Monica brought her doctor a bunch of flowers to express her thanks.
另一种更有趣的可能性是,使蜥蜴的脚趾成形的基因信息,以某种方式存活了几千万年甚至几亿年,而且被重新激活了。
Another more intriguing possibility is that the genetic information needed to make toes somehow survived for tens or perhaps hundreds of millions of years in the lizards and was reactivated.
她在北美游牧民中生活了十年。
For ten years she dwelled among the nomads of North America.
他在截肢后只活了几个小时。
他们在最骇人听闻的条件下生活了两个月。
They have been living under the most appalling conditions for two months.
她顽强地又活了几年。
She managed to cling on to life for another couple of years.
我觉得我在农村住了之后就无法适应大城市的生活了。
I didn't think I could ever get used to living in a big city after living in the country.
他在非洲生活了多年,到欧洲旅行真是有点太平淡了。
Travelling in Europe was something of an anticlimax after the years he'd spent in Africa.
尽管在美国生活了20年,我还是觉得我的根在英格兰。
After 20 years in America, I still feel my roots are in England.
他认为自己只有一年能活了,他的文字呈现出一种极度的狂热。
Believing he had only a year to live, his writing took on a feverish intensity.
那个牙医离开了和他生活了15年的妻子,与自己诊所的接待员公开同居。
The dentist left his wife of 15 years and openly cohabited with his receptionist.
你要是还未学会在山间小屋的下午茶舞会上用约德尔调歌唱的话,那你就白活了!
You haven't lived till you've learned how to yodel at a tea dance in a mountain hut!
目前他已在慕尼黑生活了19年多。
他帮助养活了全世界。
他在温州生活了13年。
他意识到他妈妈是对的,兽群确实帮助他们活了下来。
迈克和我都准备好迎接新的高中生活了。
在妈妈回来之前,凯蒂和爸爸忙活了三个小时。
他对智者说:“我已经一无所有了,我不想活了。”
He said to the wise man, "I don't have anything left, so I don't want to live."
他被称为“杂交水稻之父”,他帮助养活了世界各地的人们。
He was called the "Father of Hybrid Rice" and he helped feed people around the world.
在和人类生活了多年之后,Yulelogs 还没有准备好自己照顾自己。
After living with humans for years, Yulelogs was not ready to take care of himself.
这个项目被称为足迹&寻找,已养活了她所在城市成千上万的人。
The project is called Feet & Find, and has already fed thousands of people in her city.
玛丽亚走进厨房,喊道:“我再也无法忍受和费利西亚一起生活了。”
Maria walked into the kitchen and shouted, "I can't stand living with Felicia another minute."
应用推荐