在早期历史中,芝加哥经常遭遇洪水,街道变得泥泞不堪,行人,马匹还有马车都陷在泥土里出不来。
In its early history, Chicago had floods frequently, making the streets so muddy that people, horses, and carts got stuck.
最近,美国德克萨斯州西部也遭遇了70多年来最严重的旱灾,中国东部和南部则遭遇了洪水。
Recently West Texas in America has also gone through its worst drought in more than 70 years, while floods have hit Eastern and Southern China.
摄影家马丁·帕尔与牛津饥荒救济委员会合作了一个项目,为名人们和假如他们家遭遇洪水时会抢救的一个物品拍照片。
The photographer Martin Parr has teamed up with Oxfam to take portraits of celebrities with the one item they would save if their home were flooded.
周一,贵州省望谟县遭遇洪水袭击,许多车辆被冲得东倒西歪。
Vehicles are swept away by flood in Wangmo County, southwest China’sGuizhou Province on Monday.
如果拦截这个湖的冰渍裂开,尼泊尔人口最密集的夏尔巴山谷里的几千人就有遭遇洪水和塌方的危险。
If the moraines which dam the lake are breached, thousands of lives in the most densely populated Sherpa valley in Nepal are at risk from flooding and landslides.
本周巴西,南部州圣卡塔琳娜(Santa Catarina)遭遇洪水和泥石流袭击。 97人因此丧失,5万人无家可归并造成几座城镇与外界沟通中断。
In Brazil, floods and mudslides in the southern state of Santa Catarina killed at least 97 people, made 50,000 homeless and cut off several towns.
由于巴基斯坦北部地区遭遇了不寻常的高强度季风性降雨,导致在7月下旬爆发洪水。
The floods began in late July when unusually intense monsoon rains fell over northern Pakistan.
正当一些受灾最严重的地区洪水开始消失时,一个至今从未遭遇洪灾的省份却被顺着印度河谷滚滚而下的洪水包围。
While some of the worst-hit areas are beginning to dry out, the floodwaters are moving down the Indus valley towards the one province that hasn't yet been pummeled.
他说,核电站遭受了地震,洪水和断电,工人们也遭遇了个人灾难。
The plants have been shaken, flooded and cut off from electricity, he says, and their workers have suffered personal tragedies.
巴西里约热内卢州遭遇30年来最大的暴雨袭击,引发洪水和山体滑坡,目前已造成96人死亡,106人受伤。
The heaviest rains in 30 years in Brazil's state of Rio de Janeiro have triggered floods and landslides, killing at least 96 people and injuring 106 others.
这是条路况恶劣的路,同时还有很多别的危险——公路许多路段经常遭遇洪水而垮塌——但是开飞车并不包括在这众多危险之中。
It was a tough road, and it had its own dangers - stretches of roadway often collapsed or washed away - but speed was not among them.
近日来,里约热内卢南部山脉附近的城镇遭遇洪水和泥石流,死亡人数增加到740人,另有21,500人流离失所。
The death toll from the recent flooding and mud landslides in towns located near the mountains behind Rio de Janeiro rose to at least 740. Another 21, 500 people have been left homeless.
近日来,里约热内卢南部山脉附近的城镇遭遇洪水和泥石流,死亡人数增加到740人,另有21,500人流离失所。
The death toll from the recent flooding and mud landslides in towns located near the mountains behind Rio DE Janeiro rose to at least 740. Another 21,500 people have been left homeless.
在塞文河的河水漫过堤岸后,什鲁斯伯里市也遭遇了洪水袭击。
Shrewsbury also suffered flooding after the River Severn burst its Banks.
后来,由于冰雪融化,洪水袭击了阿肯色、密西西比、密苏里、田纳西,而且阿拉巴马和密苏里也遭遇龙卷风。
Then, as the snow melted, floods ravaged Arkansas, Mississippi, Missouri and Tennessee, and tornadoes battered Alabama and Missouri.
最近世界第八大小麦生产国巴基斯坦在今年收获季节后遭遇洪水侵袭,所造成的破坏不利于来年作物生长。
Recent floods in Pakistan, the world's eighth-largest wheat producer, arrived after this year's harvest but the damage wrought by the waters may yet affect next year's crop.
美国南部各州遭遇严重洪水,汹涌的大水淹没了密苏里和伊利诺斯南部的部分地区,向南流向密西西比河。
Southern US states are bracing themselves for major flooding as surging waters that have inundated parts of Missouri and Illinois head south down the Mississippi river.
在整个康沃尔遭遇了洪水和强风,并引发了毁坏之后,100多个家庭已经撤离。
More than 100 homes have been evacuated after floods and gale-force winds caused disruption across Cornwall.
由于田纳西州的洪水(译者注:5月初,田纳西州遭遇暴雨,引发洪水,受灾严重),我们重新安排了会议地点,在佛罗里达奥兰多的华特迪士尼世界海豚度假酒店(Walt Disney World Dolphin Resort)。
Due to the flooding in Tennessee we have relocated the conference to Walt Disney World Dolphin Resort in Orlando, Florida.
雨季导致数千个村庄被淹没,而该地区去年也遭遇了类似的洪水,目前尚未恢复过来。
Monsoon rains have submerged thousands of villages in a region that has not yet recovered from similar floods last year.
目前,遭遇巨大的洪水袭击的国家不仅仅是澳大利亚。
Australia isn't the only country dealing with ravaging floodwaters right now.
他说,这次洪水,将是50年来本地遭遇到最大的灾难。
He says the flooding is the most severe disaster to hit the community in over 50 years.
虽然人们知道象荷兰,以及亚洲许多地区那样低地势地区会有遭遇洪水的危险,但许多人却不清楚到底风险有多大。
Even though people know low-lying areas like the Netherlands or many parts of Asia are at risk of flooding, many do not realize just how big a risk they are facing.
基里巴斯电台报道说,塔拉瓦岛多处遭遇洪水,连接各小岛的堤道也被海水淹没。
Radio Kiribati reported that many parts of tarawa were flooded and causeways linking the islets were covered with seawater.
这些地区在雨季非常容易遭遇洪水。
第二,他们仍然需要提供资源来帮助上周遭遇了严重洪水的路易斯安那州的人们进行灾后恢复,也需要帮助一些地区比如弗林特岛从他们所遭遇的挑战中恢复。
Second – they still need to provide resources to help the people of Louisiana recover from last month's terrible floods, and to help communities like Flint recover from their own challenges.
第二,他们仍然需要提供资源来帮助上周遭遇了严重洪水的路易斯安那州的人们进行灾后恢复,也需要帮助一些地区比如弗林特岛从他们所遭遇的挑战中恢复。
Second – they still need to provide resources to help the people of Louisiana recover from last month's terrible floods, and to help communities like Flint recover from their own challenges.
应用推荐