根据某一实验室的推测,若干肖韦洞窟壁画可以追溯到三万年前,甚至更古远的年代。
A number of the Chauvet paintings have been dated by a lab to 30,000 or more years ago.
但是,不管其确切的日期是在15000年、20000年还是30000年前,肖韦洞窟都属于艺术的开端。
But be that as it may, whatever the exact date, whether it's 15,000, 20,000 or 30,000 years ago, the Chauvet paintings are from the dawn of art.
但是最大的成就是佛教洞窟艺术。
But the greatest achievement of all was Buddhist grotto art.
洞窟文化资料的搜集与整理成果丰硕。
Great achievements were made in the collection and processing of the data of the Grottoes culture.
一些洞窟曾经用作寺庙。
向上看,能够看到蜂窝般的黑洞,洞窟凿入岩石。
Looking up, we could see a honeycomb of dark holes where the caves pierced the rock.
您必须杀光洞窟中的所有恶魔,否则任务不算完成。
Your task is not complete until you have killed all the demons in that cave.
造成洞窟渗漏水的主要构造是卸荷节理和风化微裂缝。
The main formation that causes water percolation into the cave is the unloading joint and the trivial cracks by weathering.
“美人鱼”的另一大特色是大数目的秘密地道和洞窟。
The Mermaid also features a number of secret passageways and hiding holes.
星球地下迷宫样的网状洞窟中是各种矿物孕育的温床。
Contains extensive mineral fields in its underground labyrinth cave network.
探险队成员所拿着的人头骨是在尼泊尔偏远的姆斯唐洞窟中发现的。
An expedition team member holds a human skull found in the remote Mustang caves of Nepal.
终于,在略微迟疑了一下以后,唐太斯进入了第二个洞窟。
AT last, after renewed hesitATion, Dants entered the second grotto.
利用超声检测技术确定出莫高窟北区洞窟的岩壁力学参数。
The mechanical properties of the Mogao grottoes are studied by the sonic wave test in the present paper.
为查明洞窟卸荷裂隙的分布位置,最可靠的方法是在现场进行水平钻探。
Onsite horizontal coring is the most reliable method to use when searching for the distribution position of unloading cracks.
不少壁画上,还明显留下了历代香客僧人以洞窟为家时烟熏火燎的印记。
On a fairly large number of murals one can see evident marks of soot left by pilgrims and monks through the ages when they made the grottoes their homes.
莫高窟的壁画从布局至色调都注意跟彩塑浑然一体,形成洞窟艺术的整体美。
In layout and colour combination, the murals are in perfect harmony with the painted sculptures so that in a cave shrine we find one whole piece of well-integrated art.
结果表明,洞窟岩壁的纵波波速、横波波速、动弹模随着洞深的增加而增加;
It is indicated that the longitudinal wave speed, shear wave speed, as well as the dynamic Young's modulus of the Mogao grottoes increase with the increasing depth of grottoes.
晦翁阁:亭阁面积90平方米,高约6米,木结构,两亭角飞翘于洞窟之外。
Hui Weng Court: it is about 6 meters high and is of 90 square meters.
他们从岩石缝隙挤过去之后,来到一个大洞窟,其大小相当于一座大的音乐厅。
Squeezing through a cleft in the rocks, the potholers arrived at an enormous cavern, the size of a huge concert hall.
但越南近二十年大多数住宅变得更像洞窟,因为空调价格下降使得人们更容易接受。
But most houses in Viet Nam over the past two decades have become more like caves as air conditioning became more available at a reasonable cost.
这个田纳西洞窟被它的第一个探穴人命名为印第安纳波利斯洞,是去年刚刚发现的。
This Tennessee cavern, christened Indianapolis by its premiere explorer, was only discovered last year.
公园周围的墙体的构成结构包括自然石块形成的陡坡、立体铸造物和隐蔽的人造洞窟。
The perimeter walls of the park are a combination of natural stone escarpments, three dimensional castings and hidden grottos.
洞窟艺术,因此没有典型的旧石器时代艺术的一般;洞窟只是大多数地方艺术幸免于难。
Cave art is therefore not typical of Paleolithic art in general; caves are merely the places where most art has survived.
1900年五月二十六日清晨,王道士依然早起,辛辛苦苦地清除着一个洞窟中的积沙。
On the morning of May 26, 1890, Taoist Wang got up early as usual and started to clear out one of the caves.
火光跳动,使得洞窟内的一切都有一种恍惚、跳动的感觉,洞窟内的气氛显得异常诡异。
The light jumps and flickers, making everything inside the cave seem as if it's flickering and shifting, giving an air of haunting otherworldliness to the cave.
“洞窟酒吧”就是这样一个地方,布里森登和他此刻就躺在“洞窟”的大皮椅上喝着威士忌苏打。
Such a place was the Grotto, where Brissenden and he lounged in capacious leather chairs and drank Scotch and soda.
那只刚才跟在它的残忍的女主人后面走来的狐貍,发出一声凄厉的嚎叫,哆嗦著奔回洞窟里去。
The fox, who had attended the steps of his fell mistress, uttered a dismal howl , and ran cowering back to the inner cave.
两年前发布的卫星照片显示,在伸入海湾的半岛远端,还坐落着一座洞窟似的入口,通往巨大的地下潜艇基地。
And according to satellite pictures published two years ago, on the far side of a peninsula that juts into the bay lie the cavernous entrances to a vast underground submarine base.
两年前发布的卫星照片显示,在伸入海湾的半岛远端,还坐落着一座洞窟似的入口,通往巨大的地下潜艇基地。
And according to satellite pictures published two years ago, on the far side of a peninsula that juts into the bay lie the cavernous entrances to a vast underground submarine base.
应用推荐