诺韦洛说大学生每年会在各种酒精饮料上花费42亿美元。
Novello says college students will spend $4.2 billion yearly on alcoholic beverages.
保里洛说,河马有时会保护其他动物免受鳄鱼的伤害。
Paolillo says hippos sometimes protect other animals from crocodiles.
“熊真是太引人注目了,”哈洛说。
盖洛说,如果地球是一只苹果,水层比苹果皮还要薄。
If the Earth was an apple, Gallo said, the water layer would be thinner than the fruit's skin.
“试图通过外部了解大脑的活动就如同在隔墙听蚊子叫”,波默洛说。
"Trying to tap into neural activity outside of the skull and listen in to what is happening in the brain is like trying to hear a mosquito from the other side of a wall," says Pomerleau.
“对老萨来说,问题并不是搞清楚界限的位置,确保不越线,”布洛说。
"To Larry, it was not about figuring out where the line is and making sure you're on one side of it," Mr. Bulow said.
无脊椎动物保护主义协会的主要负责人马特?沙德洛说,英国野生物种正处在危机中。
Matt Shardlow, chief executive of Buglife, the Invertebrate Conservation Trust, said: 'British wildlife is in crisis.
但是,人们普遍抱怨,雷法洛说,由法力确立的法国教育正当的公民权的理想观正在被削弱。
But running beneath the specific complaint, Refalo said, was a general impression that the ideals of good citizenship in French education as laid down by Ferry were being eroded.
曼尼洛说,他的近期系列专辑面临的最大的挑战就是制作他自己70年代的非电声版精选曲目。
Manilow says the biggest challenge he faced with the latest in the series was making acoustic versions of his own '70s hits.
——库茨对马洛说,约瑟夫·康拉德《黑暗之心》(Heart of Darkness)。
“我们被神经科学界的专家学者给包围了,他们说他们等待类似的发明已经好多年了,”马尔祖洛说。
"We were flooded with neuroscientists and educators who said they'd been waiting for this for years," Marzullo says.
看点: “我在这部电影里尝试像第一次拍电影一样来做选择,并且不按原来的电影套路走,”加洛说。
Why We're So Excited: “What I have tried to do in this movie is to make choices as if this was the first movie ever made and not to buy into the story of what cinema should be, ” Gallo has said.
但是看来伤口确实保持得更干净了,里维耶洛说,同时也减少了换绷带的需要,这对于病人而言是很痛的。
But it did seem to keep the wounds cleaner, says Riviello, and reduced the need to change bandages, which is painful for the patient.
实际上,彼得-科斯特洛说他的上司“满嘴谎话”,而约翰-霍华德则指责科斯特洛“傲慢又狂妄自大。”
Mr Costello in effect called his boss a liar, leading Mr Howard to accuse Mr Costello of “indulging in hubris and arrogance”.
管理局东部美洲狮方面的首席科学家马克·麦克洛说,这种动物有可能从20世纪30年代起就已经灭绝了。
The service's lead scientist for the eastern cougar, Mark McCollough, said the animal has likely been extinct since the 1930s.
麦卡洛说很多医生都在告诉病人调低室内温度有助于减轻体重,但是克劳尔说现在就得出这个推论还为时过早。
McCullough said many doctors are telling patients to turn down the thermostat to help lose weight, but Klauer said it's way too soon to send the message that the cold weather can have an impact.
英国巴克莱投资银行的朱利安·卡洛说,在德国缩减差距的过程会相对缓慢,公司会更依赖于雇佣冻结而不是裁员。
As in Germany, that process could be slow and rely more on hiring freezes than lay-offs, says Julian Callow at Barclays Capital.
“我们必须做的是拓宽资源并优化这些材料在制造过程的使用,”负责通用电气公司全球研究部门的史蒂夫·杜克洛说。
"What we are going to absolutely have to do is diversify our sources and optimise the use of these materials in manufacturing," said Steve Duclos, who heads GE's global research division.
“如果我们找到的是玄武质的岩浆,那它就不算是一个大的惊喜。”美国地热股份公司的顾问地质学家威廉·特波洛说。
"If we had hit basalt, that would not have been a big surprise," said William Teplow, a consulting geologist at U.S..
圣德洛说他是在2008年夏天买的充电式普锐斯,在他每天5公里的上下班行程中,差不多每加仑汽油可以开80公里。
Mr. Sandalow said he bought his plug-in Prius in summer 2008 and got about 80 miles a gallon on his 5-mile trip to work and on errands.
盖洛说:“对于人类的繁荣,甚至他们的存在,我们需要在正确的地方,在适当的时间,和以刚好合适的数量提供所需要的淡水。”
"For humanity to thrive, or even exist, we need to sprinkle that teeny bit of fresh water in the right places, at the right times and in just the right amounts, " Gallo said.
对不起得罪了,素食主义者们,但是吃肉显然使我们的祖先变得更聪明 -聪明得能做出更好的工具,从而导致其他的变化,艾洛说。
Sorry, vegetarians, but eating meat apparently made our ancestors smarter — smart enough to make better tools, which in turn led to other changes, says Aiello.
“我们发现病人的家庭成员对这种培训很感兴趣,并且总是积极地使设备充满电;因为他们看到了这种设备对他们所爱之人的好处,”里维耶洛说。
"We learned that family members are interested in being trained and motivated to keep the device charged because they saw the benefits for their loved ones," says Riviello.
在我的一本书,《来自伊甸园》(Up from Eden,)的封面上,援引了罗洛说的一句话:“肯·威尔伯是我所见过的最有热情的哲学家。”
On the cover of one of my books, Up from Eden, was a quote from Rollo: "Ken Wilber is the most passionate philosopher I know."
“珍妮弗,”马洛里小姐说,“这位是利·泰勒。” —“很高兴认识你,” 珍妮弗说道。
"Jennifer," Miss Mallory said, "this is Leigh Taylor."—"Pleased to meet you," Jennifer said.
“珍妮弗,”马洛里小姐说,“这位是利·泰勒。” —“很高兴认识你,” 珍妮弗说道。
"Jennifer," Miss Mallory said, "this is Leigh Taylor."—"Pleased to meet you," Jennifer said.
应用推荐