维伦·达文是庆祝洒红节的著名场所。
在整个尼泊尔,洒红节都被灌注了极大的热情。
The tradition of Holi is followed with great enthusiasm all over Nepal.
3月19日,狂欢的人们在曼哈顿南街海港的一艘船的甲板上庆祝洒红节。
Revelers celebrate Holi on the deck of the ship Peking at South Street Seaport in Manhattan March 19.
这是一艘377英尺的船,在布鲁克林大桥附近的港口停泊,几年来,一直把它当做庆祝洒红节的场所。
The 377-foot ship, docked near the Brooklyn Bridge, has been the site of Holi celebrations for several years.
3月18日,享受在飞舞的彩色中,印度教信徒在距新德里87英里的维伦达文班克比哈里寺庆祝洒红节,这是色彩的节日,舞蹈的节日,人们的节日。
Coming through in flying colors, Hindu devotees celebrate Holi, the festival of color, dance, and crowds, at the Banke Bihari temple in Vrindavan, about 87 miles from New Delhi, on March 18.
你的处方:取一瓣新鲜的,碾碎了的大蒜(碾碎它有助于释放有益酶),当将富含蕃茄红素的西红柿酱煮沸时,将大蒜洒入其中。
Your Rx: Chop a clove of fresh, crushed garlic (crushing helps release beneficial enzymes), and sprinkle it into that lycopene-rich tomato sauce while it simmers.
友谊常在珠光宝气和灯红洒绿之间顿萎,却在不幸和灾难频衍的境界开花。
Friendship fades away between red lanterns and green wine, but it blooms in misfortune and adversity.
因为他们厌倦那种灯红洒绿,喧哗吵杂的大都市,密集的高楼大厦挡住了阳光,有的楼房连白天也要灯火通明。
Because they are tired of the kind of red light sprinkling green, noisy hubbub of the metropolis, intensive high-rise buildings blocked the sun, some buildings have brightly lit even during the day.
因为他们厌倦那种灯红洒绿,喧哗吵杂的大都市,密集的高楼大厦挡住了阳光,有的楼房连白天也要灯火通明。
Because they are tired of the kind of red light sprinkling green, noisy hubbub of the metropolis, intensive high-rise buildings blocked the sun, some buildings have brightly lit even during the day.
应用推荐