中度酒体,有洋李和浆果的味道,还带丝丝烟草味。
This is a medium bodied wine showing plum and dark berry fruit characters, mingled with some spice and hints of aromatic tobacco.
香味此酒散发出醇熟果香,甜美洋李和黑加仑的芳香。
Displays aroma of ripe fruit, sweet plums and blackcurrants.
桃子,洋李和油桃本身可以释放足够的气体来成功催熟。
The peaches, plums and nectarine nectarines themselves release enough of the gas to ripen successfully.
圣诞节的第一天,我的真爱送我一只在洋李树上的鹧鸪。
On the first day of Christmas, my true love gave to me a partridge in a pear tree.
带有洋李、黑醋栗、深色水果的香气和淡淡的桉树的香味。
Intense bouquet of plums, blackcurrants, dark fruits and hint of eucalyptus.
口味:充满果味的葡萄酒,洋李的甜味,焦糖和香草的芳香。
Tasting Notes: a fruity wine with sweet plum fruit entry, caramel and vanilla flavours.
气味:带有成熟的红色水果味道,如草莓、黑莓和洋李等味。
Bouquet: Notes of ripe red fruits, such as strawberries, blackberries, and ripe plums.
气味:有芳香的洋李味和红色果类的香味,及一丝香草橡木味。
Bouquet: Fragrant spiced plum and red jube fruit, with a hint of vanilla oak.
如果没有一大杯洋李白兰地作陪下的耐心指导,它似乎太错综复杂和琐碎了。
Without a patient guide and a large glass of plum brandy, it all seems too intricate and unimportant.
圣诞节的第二天,我的真爱送我两只斑鸠和一只在洋李树上的鹧鸪。
On the second day of Christmas, my true love gave to me Two turtle doves and a partridge in a pear tree.
此酒以新鲜的洋李香味取胜,单宁柔滑,结尾有平衡的法国橡木香味。
The quintessential element of this wine is the lovely fragrance and flavours of fresh plums. All this is supported by subtle citrus-like French oak nuances and soft, silky tannins.
这款乡村气息十足的仙芬黛蕴含洋李、覆盆子和黑霉的味道,单宁稳固。
Plum, raspberry and blackberry flavors are supported with solid tannins in this rustic Zinfandel.
酒体丰腴而醇厚,在成熟洋李与新皮革味道口感中可明显感觉到单宁的层次感。
Rich and full bodied with ripe plums new leather and a good tannic structure.
此酒散发出洋李和黑莓的醇熟芳香,伴有淡淡的橡木香及些许肉桂与多香果的芬芳。
Dark ripe fruit aromas of plum and blackberry. Integrated subtle oak flavors, yielding a hint of cinnamon and allspice.
该款黑品乐葡萄酒入口时有草莓、洋李和八角茴香的味道,同时又隐含着肉桂和丁香的香味。
The Pinot Noir shows flavors of strawberries, plums and star anise, with underlying flavors of cinnamon and clove.
浓紫红色。有成熟洋李、黑莓和甜美的香料气息。口感圆润,单宁甜美,余味悠长而富果味。
Intense purplish-red wine. Its aroma has a reminiscence of ripe plum, blackberry and sweet spices. Round with sweet tannins and a long and juicy finish.
品鉴:深红色,带有洋李的果实,烟草和八角的香气,口感浓烈,饮用后感觉到柔滑的丹宁酸味。
Traits: She is dark red with the aroma of plum, tobacco and anise, tastes strong, slightly sour tannin will be felt after drinking's.
此酒呈幽深的红色,香气复杂且具有乡土气息,带有烟熏,甘草,洋李,李子干等圆润的水果香。
Medium to dark red in color. A rustic but complex wine with smoky, mature notes supported by rounded fruit flavors of liquorice, plum and prune.
气味:混合有成熟的洋李、黑莓、香料等香味而形成的迷人酒香,还带有几分巧克力和咖啡的香味。
Bouquet: an enticing mixture of ripe plum, blackberry, aniseed, spice with a hint of black pepper. dark chocolate and black coffee characters add to the wines charm.
口感浓郁,单宁完整且精致,西洋李子、香料和橘皮的香味搭配得完好无缺,再以悠长的余韵作点睛之笔。
A rich palate with integrated tannins. Flavors of damson plum, spice and orange peel, with a long finish.
强烈而有生气的味道包括黑莓、洋李和无花果的香味。酒香与甜美的单宁和均衡的酸味结合在一起,造就了饱满的酒体和悠长的余味。
Taste: Its prevailing penetrating and vigorous notes are ripe blackberries, plums and figs, which, together with their sweet tannins and balanced acidity, render a full-bodied wine with a long finish.
黑橄榄,太妃糖和薄荷的清香弥漫在鼻中,口腔感觉丰富澎湃而又集中,微妙之处犹如洋李和雪松味精致地结合,因为单宁充足而细腻,咽后余韵特别悠久。
The nose displays black olive, toffee and mint aromas. In the mouth the wine is rich and concentrated, exhibiting flavours of plum and cedar with fine integrated tannins and a long finish.
黑橄榄,太妃糖和薄荷的清香弥漫在鼻中,口腔感觉丰富澎湃而又集中,微妙之处犹如洋李和雪松味精致地结合,因为单宁充足而细腻,咽后余韵特别悠久。
The nose displays black olive, toffee and mint aromas. In the mouth the wine is rich and concentrated, exhibiting flavours of plum and cedar with fine integrated tannins and a long finish.
应用推荐