“伯南克看跌期权的形容十分生动形象”杰弗瑞投资银行的戴维德•泽尔沃斯这样写道,他认为联储正决心使经济再次陷入通货膨胀。
“The Bernanke put is very much alive and well,” notes David Zervos of Jefferies, an investment bank, who says the Fed is determined to reflate the economy.
尽管有相反的消息说这位中场灵魂希望留在泽尼特,艾德沃卡特还是感到他队中的这位球星的心思并没有完全放在下场比赛上。
There had been conflicting rumours suggesting the playmaker was willing to commit his future to Zenit, but Dick Advocaat feels his star turn is still not fully focused on the task in hand.
俄罗斯核心正打算离开圣彼得堡泽尼特队,而他的教练迪克-埃德沃卡特也在周六表示与他讨论过他的将来了。
The Russian playmaker is looking to leave Zenit St Petersburg and his club manager Dick Advocaat revealed on Saturday he had been granted time off to resolve his future.
在斯托昂泽沃尔德的拉斯金古玩店现在的店主汤姆·莫里斯,专营工艺美术运动时代的手工艺者创作的作品。
Tom Morris, present-day owner of Ruskin Antiques, Stow-on-the-Wold, specialises in works made by the Movement's craftsmen.
在斯托昂泽沃尔德的拉斯金古玩店现在的店主汤姆·莫里斯,专营工艺美术运动时代的手工艺者创作的作品。
Tom Morris, present-day owner of Ruskin Antiques, Stow-on-the-Wold, specialises in works made by the Movement's craftsmen.
应用推荐