财长和央行行长们在泰特英国进餐。
Finance ministers and central bankers have dinner at Tate Britain.
另外一幅陈列于城市一侧,更为有名的泰特英国馆。
The other hangs in the better known Tate Britain gallery on the other side of town.
该事务所以画廊项目知名,包括诺丁汉当代艺术中心和泰特英国美术馆更新改造。
The firm is best known for its gallery projects, which include Nottingham Contemporary and the renovation of Tate Britain.
这里是动词,意思是收藏,他说泰特美术馆的主要藏馆,泰特英国美术馆,收藏了很多几个世纪前古老的美术作品。
Tate Britain has British art from many centuries. He said it houses the largest collection of art.
这里是动词,意思是收藏,他说泰特美术馆的主要藏馆,泰特英国美术馆,收藏了很多几个世纪前古老的美术作品。
Vicki: So there are four different parts of the Tate, only two of them in London. Tate Britain has British art from many centuries. He said it houses the largest collection of art.
目前在展出的只有《金色阶梯》,2012年9月泰特英国美术馆将举办拉斐尔前派的盛大庆祝活动,届时《科菲杜阿王》将和人们见面。
Only “The Golden Stairs” is currently on show, though “King Cophetua” will be brought out of storage in Tate Britain’s grand celebration of the Pre-Raphaelites in September 2012.
在英国,泰特美术馆的利物浦城郊展览馆选择了克里姆特来举行这个大型展览,而这个城市也享有2008年欧洲文化首都的美名。
In Britain the Tate Gallery's Liverpool outpost has chosen Klimt for its big show while the city is the 2008 European capital of culture.
不管怎样,英国的泰特美术馆对遗失的特纳作品问题反应极为慷慨,他们按照清单上的164件作品提供了86件。
In any event, Tate Britain responded freely, providing 86 of the 164 entries in the catalogue.
英国航空管理局(BAA),是希思罗以及伦敦其他两家机场(盖特·维克和斯坦·斯泰德机场)的管理者,现在饱受嘲笑。同样运营着伦敦其他两家主要机场的希思罗拥有者BAA(英国航空管理局),便是饱受嘲笑的对象。
Its owner, BAA, which also runs the two other main London airports, Gatwick and Stansted, is an object of much ridicule (see article).
但是这个集团迈向英国工业的第一次飞跃引人注目:塔塔于2000收购一个家喻户晓的牌子---泰特利。
But the group’s first big jump into British industry couldscarcely be ignored: in 2000 Tata Tea bought Tetley, a household name.
泰特茨说桑基的英国警察的专业知识非常宝贵。
Taitz says Sankey's UK police expertise has been invaluable.
英国本土艺术家的作品在这里自然得到了很好的展示。此外,泰特美术馆还收藏了一些现代作品,其中包括一些外国艺术家的雕刻作品。
English artists are naturally well represented here, and the Tate also has a range of modern works, including some sculptures by foreign artists.
英国国家艺术展览馆(人们通常称之为泰特美术馆)是由一个富有的糖商亨利·泰特爵士捐献给国家的。泰特爵士在美术鉴赏方面具有非常高的品味。
The National Gallery of British art, better known as the Tate Gallery, was given to the nation by a rich sugar merchant, Sir Henry Tate, who had a taste for the fine arts.
英国国家艺术展览馆(人们通常称之为泰特美术馆)是由一个富有的糖商亨利·泰特爵士捐献给国家的。泰特爵士在美术鉴赏方面具有非常高的品味。
The National Gallery of British art, better known as the Tate Gallery, was given to the nation by a rich sugar merchant, Sir Henry Tate, who had a taste for the fine arts.
应用推荐