大家掀开被单时都非常震惊,他们发现皮诺乔泪如雨下!
Think how surprised everyone was when, on raising the sheets, they discovered Pinocchio half melted in tears!
露丝抬头望着杰克,泪如雨下。
送葬者泪如雨下,令人心碎不已。
Thee mourner's profuse tears at the burial were heartbreaking.
当妈妈看着女儿时,婷婷忽然泪如雨下。
When her mother looks at her, Tingting -suddenly bursts into tears.
当妈妈看着女儿时,婷婷忽然泪如雨下。
When her mother looks at her, Tingting suddenly bursts into tears.
汤姆的喉咙忽然哽住了,两颊泪如雨下。
爱丽丝得知那令人心碎的消息后便泪如雨下。
Alice burst into tears after hearing the heartbreaking news.
于是他搂着母亲,母亲靠在他身上,泪如雨下。
So he held his mother, and she clung to him, and she shed many tears.
她泪如雨下,似乎多年没有这么畅快地哭过了。
She was lying in her bed crying, like she hadn't cried in years.
我泪如雨下,我打开窗子,过不多久神父进来了。
I burst into tears and opened the window. A few moments later, the priest walked in.
我把母亲的眼镜摘下来握在手中,将脸贴在母亲冰冷的脸颊,我泪如雨下。
I took off mother's glasses holding in hand, nestling face to mother's icy cheek, my tears run down as rain.
当泪如雨下,你会辗转反侧并呼唤我的名字,你会像我一样在地板上踱来踱去。
When tears come down like falling rain, you'll toss around and call my name. You'll walk the floor the way I do.
她隔着玻璃,隔着几千年的尘埃与眷恋,泪如雨下。她轻轻地唤他,像唤一个婴儿。
She was separated by glass, separated by the dust and love of thousand of years, she wept tears, and she called him gently, like arousing a baby.
每个人都想成为大师,大师们都是从反复练习扎马步开始的,一些人也因为枯燥无味而泪如雨下。
Everyone wants to be a master, but mastery takes practice and that just bores some folks to tears.
在车厢里四目相对时我们精神上的坚韧土崩瓦解,我把她抱进怀里,她把脸庞压到我的胸膛上,泪如雨下。
When our eyes met in the compartment our spiritual fortitude deserted us both;I took her in my arms,she pressed her face to my breast,and tears flowed from her eyes.
小伙子泪如雨下飗……最痛苦的事情莫过于你就坐在他们身旁,可你知道你再也无法拥有他们,再也不能相见了。
Thee guy just wept. The worst way to miss someone is to be sitting right beside them but knowing you can't have them and will never see them again.
上帝居高临下地出手相助,解决了他们两个人的问题。与此同时,世界各地没加入你们教会的那些人却仍然继续在痛苦之中泪如雨下。
God reached down and fixed them both, while all over the world people who didn't come to your church remained in misery, weeping.
然后我时常放松自己,并试图停止保住它,经过泪如雨下之后,我感觉不到我的生命中发生过的一些愚蠢的事情,但一刻我感谢一切…
And then I remember to relax, and stop trying to hold on to it, it flows through me like rain and I can't feel anything but gratitude for every single moment of my stupid little life…
然后我时常放松自己,并试图停止保住它,经过泪如雨下之后,我感觉不到我的生命中发生过的一些愚蠢的事情,但一刻我感谢一切…
And then I remember to relax, and stop trying to hold on to it, it flows through me like rain and I can't feel anything but gratitude for every single moment of my stupid little life…
应用推荐