观察他的学习是一件让人精神为之一振的事。通过多诺霍对于细节的注意说揭示的小说《房间》的结局是惊人的。
It is invigorating, watching him learn, and the way Donoghue reveals the consequences of Room through her attention to detail is tremendous.
当人们说假话时,科学家们注意到他们的杏仁核会突然活跃起来。
When people uttered a falsehood, the scientists noticed a burst of activity in their amygdala.
索瑞斯说:“双语者可以集中注意力而不分心,不同任务间进行切换的能力也有所提高。”
"Bilinguals can pay focused attention without being distracted and also improve in the ability to switch from one task to another," says Sorace.
迪尔说:“抓拍照片能吸引注意力,增加你从所看事物中获得的愉悦感。”
"Snapping a photo directs attention, which heightens the pleasure you get from whatever you're looking at," Diehl says.
他们大吵着引起母亲的注意,几乎是在尖叫着说——别忘了我!
They are clamoring for the mother's attention, sort of squeaking and practically saying—don't forget about me!
老师注意到学生们惊讶的神情,说:“我想让你们把你们在那儿看到的写下来。”
The teacher noticed the students' surprise and said, "I want you to write about what you see there."
本·韦瑟斯塔夫说知更鸟太自大了,宁愿别人朝他扔石头,也要引起别人的注意。
Ben Weatherstaff says the robin is so conceited he would rather have stones thrown at him than not be noticed.
“可是他们在井里。”爱丽丝对睡鼠说,却没注意到最后这句话。
"But they were in the well," Alice said to the Dormouse, not choosing to notice this last remark.
当狐狸这么说的时候,皮诺乔注意到猫把它的右爪子用绷带吊着。
As the Fox talked thus, Pinocchio noticed that the Cat carried his right paw in a sling.
威廉先生说,过多的标签让企业和消费者难以知道哪些是他们应该注意的标签。
Wilhelm said the excess of labels made it difficult for businesses and consumers to know which labels they should pay attention to.
该商店一位发言人说:“他常常光顾这里。我们以前就注意他了。”
A spokesman for the shop said: "He comes here quite a lot. We've had our eye on him before."
他解释说注意力分散是因为有家庭问题。
“我常常注意到,”斯迈说,“你对鳄鱼有种奇怪的恐惧。”
"I have often," said Smee, "noticed your strange dread of crocodiles."
“你最近一定注意到了——”托德喃喃地说。
“我们了解到,学生的成功需要更全面的方法,不仅包括学术技能,还包括社交、自我调节和注意力技能。”道奇说。
"We're learning that student success requires a more comprehensive approach, one that incorporates not only academic skills but also social, self-regulatory and attention skills," Dodge said.
贝基说:“怎么,我没注意到,但是我好像很久没听到别人的声音了。”
Becky said, "Why, I didn't notice, but it seems ever so long since I heard any of the others."
“不过我明天会起床的。”奶奶自信地说,因为她已经注意到海蒂有多害怕了。
"I'll get up to-morrow, though," the grandmother said confidently, for she had noticed how frightened Heidi was.
它不能翻译你说的每句话,因为它只存储了300个常用表达,比如“火车被推迟了”或“注意你的脚下”。
It cannot translate everything you say, as it only stores 300 common expressions, like "The train has been put off" or "Watch your step".
老师们还报告说,这些学生更难集中注意力。
Teachers also reported that these students had more difficulty paying attention.
沙克特解释说:“编码是一种特殊的方式,它能让你把注意力集中到一件事上,而这件事对你以后回忆起它有很大的影响。”
Encoding, Schacter explains, is a special way of paying attention to an event that has a major impact on recalling it later.
迪尔说,拍照能引导注意力,增加你从眼前的景象中获得的愉悦感。
Snapping a photo directs attention, which heightens the pleasure you get from whatever you're looking at, Diehl says.
妈妈说她只是想成为像我一样的人,但当我试图集中注意力工作时,这让我抓狂。
Mum says she's just trying to be like me but it drives me crazy when I'm trying to fix my attention on my work.
克洛伊德说:“我也注意到现在有很多演员希望利用这项技术将自己的肖像捕捉下来,储存起来,以备将来使用。”
"I also see a lot of actors today who will have the desire to take advantage of this technology: to have their likeness captured and stored for future content," says Cloyd.
科克希尔和他的同事们说,编织使他们能够重新调整注意力,减少他们对疼痛的感知。
Corkhill and colleagues reported that knitting enabled them to redirect their focus, reducing their awareness of pain.
这是不是意味着你提到的第一个假设是错误的,那个假设说我们在集中注意力的时候甚至没有察觉到不相关的信息?
Doesn't that mean that the first hypothesis you mentioned was wrong, the one that says we don't even perceive irrelevant information when we are concentrating?
光辉国际公司的大股东丹尼斯·凯里说:“我想不起我所做过的哪次招聘里,董事会不是要求我先注意那些在职的首席执行官们。”
Says Korn/Ferry senior partner Dennis Carey: "I can't think of a single search I've done where a board has not instructed me to look at sitting CEOs first."
环保主义者攻击他,说他的新品种使用了太多的水和昂贵的化学肥料;人们注意到他与杜邦公司的关系。
Greens attacked him, saying his new varieties used too much water and costly chemical fertilizer; his link with DuPont was noted.
我说的不是你所说的 “一般人” ,你的面包师等等;请注意,我说的是我的同事们和我自己。
I do not speak of your "little men, " your baker and so on; I speak of my colleagues and myself, learned men, mind you.
“我们不应只注意保护物种等基因层面的实体,现在也需要注意保护文化层面的实体。”安德鲁·怀滕说。
Instead of focusing only on the conservation of genetically-based entities like species, we now need to also consider culturally-based entities," says Andrew Whiten.
人们说,通过分散对疼痛的注意力,音乐可以降低压力和焦虑程度。
By distracting the mind from the pain, music, people say, can lower stress and anxiety levels.
应用推荐