不同之处在于,任何人都可以添加注释,无需注册账户。
The big difference with the new feature is that annotations can be added by anyone, and no account is necessary.
他们所有的人都有注册账户,但是他们创建完账户之后就将它束之高阁了,他们自己也说不出个所以然来。
While all of them had accounts, they hadn't used them since they created them and they couldn't figure out why they would.
除非所在地法律允许并且监护人同意,未成年人请不要注册账户或发送自己的姓名、住址、电话、邮件地址等个人信息给我们。
Unless permitted by law and approved by the guardian, the juvenile may not register an account or send their name, address, telephone or email address to us.
多数在线表单都要求您注册并创建一个账户,数据保存到何处不能确定。
Most online forms require you to register and create an account, where they save your data indefinitely.
此外,你还可以注册一个账户,以便于下载别人的学习卡片,或者把你的卡片同步到网上。
Additionally, registering for an account allows you to download other people's flash CARDS, or synchronize your own sets.
这项服务的理念很简单:用户免费注册后,将一张信用卡或借记卡与账户挂钩。
The concept is simple: users sign up for free, linking a credit or debit card to their account.
你所做的就是在佳明链接软件注册一个账户就可以看到所有的数据。
You also need to create an account at Garmin Connect to see all this cool data.
我们检查了一下你的应用程序,但由于它们要求用户注册他们的个人信息,却并没有提供基于用户账户的功能,我们不能将这些新版本放到应用商店上去。
We’ve reviewed your apps, but cannot post these versions to the App Store because they require customers to register with personal information without providing account-based features.
我们检查了一下你的应用程序,但由于它们要求用户注册他们的个人信息,却并没有提供基于用户账户的功能,我们不能将这些新版本放到应用商店上去。
We've reviewed your apps, but cannot post these versions to the app Store because they require customers to register with personal information without providing account-based features.
对大多数人来说,就是注册一个免费的网络账户,放些内容进去。
For many, this is signing up for a free web account and putting up some content.
如果你能让人们提交一个小操作(免费注册),那么他们肯定会晚点再提交一个更大的操作(比如升级到高级账户)。
If you can get people to commit to a small action (sign up for a free membership), then it is much more likely that they will later commit to a larger action (e.g., upgrade to a premium account).
应用程序不能在允许用户使用其功能和内容之前要求用户注册;此类用户注册必须是可选的,而且只用于基于账户的功能。
Applications cannot require user registration prior to allowing access to app features and content; such user registration must be optional and tied to account-based functionality.
但是当你决定使用这个东西的时候,你就需要注册或者登陆到你的Google账户来保存你的设定。
But once you are set on using the service, you will need to register or log into your Google account to save your Settings.
Skype提供了一个SkypePrime账户,在这里你可以注册为一个培训师,人们可以联系你通过一对一或一对团体的学习。
Skype offers a Skype Prime account where you can register as a trainer and people can contact you for one-on-one or group learning.
如果还没有注册成为MySpace会员,你可以申请一个免费账户,几分钟内就可以拥有一个为爱人量身定制的主页。
If you are not already registered to myspace, you can sign up for a free account and within minutes you'll have a page dedicated to your sweetie.
此类用户注册必须是可选的,而且只用于基于账户的功能。
Such user registration must be optional and tied to account-based functionality.
“小行星观察”网站也提供了链接让感兴趣的人可以注册并获取NASA的新的小行星软件和Twitter账户。
The "Asteroid Watch" site also contains links for the interested public to sign up for NASA's new asteroid widget and Twitter account.
现在,何不注册一个Meebo账户,并把这种方便再上升一步呢?
Well, why not take that convenience a step further by signing up for a Meebo account.
在加入ODFDOM项目之前,必须按前面介绍的步骤注册odftoolkit.org账户。
Before joining the ODFDOM project, you must register for an odftoolkit.org account according to the steps outlined previously.
根据题为“为何家长们要帮助孩子对FACEBOOK谎报年龄”的报告,成千上万未满13岁的用户简单地绕过了FACEBOOK的年龄规定,就是要注册FACEBOOK账户。
According to the report, titled "Why parents help their children lie to Facebook about age," millions of underage users simply bypass Facebook's age rule and sign up for accounts anyway.
并不是在所有的国家你都能获得后缀为 @gmail.com的账户,在有些国家只能注册成 @googlemail.com。
You can’t get a @gmail.com account in all countries, but need to settle with @googlemail.com in some places.
如果你注册了社交站点账户,用帐号登录后,Power会显示所有相关的内容。好友、IM、电子邮件、照片和资料。
Once you register your social networks, Power shows you all the content from your registered sites; friends, IMs, e-mails, photos, data.
只有在你认为这种服务让人们很容易注册假冒名人账户而想不到也很容易让Twitter垃圾邮件发送者加入时这种安全问题会变得更糟糕。
The security problem only gets worse when you think about how easy it is for people to create fake celebrity accounts not to mention how easy it is for Twitter spammers to join the service.
在访问该服务之前,必须注册一个免费账户(一个web页面地址),以获得一个许可键,这个许可键包含在被请求的消息中被发送,用于标识请求者。
Before accessing the service, you have to sign up for a free account (a Web page address) in order to get a license key that is sent in the requested messages to identify the requester.
在访问该服务之前,必须注册一个免费账户(一个web页面地址),以获得一个许可键,这个许可键包含在被请求的消息中被发送,用于标识请求者。
Before accessing the service, you have to sign up for a free account (a Web page address) in order to get a license key that is sent in the requested messages to identify the requester.
应用推荐