这份新合同授权波音公司开始对第16保障区块(SB16)的工作。
This new contract authorizes Boeing to start work on Sustainment Block 16 (SB 16).
波音公司试飞了一架利用燃料电池做动力来驱动电动机的迪莫诺动力滑翔机。
Boeing has flown a Dimona motor glider with an electric motor powered by a fuel cell.
从那以后,NASA、美国国家侦察局甚至波音公司都发射并运行过立方体卫星。
Since then, NASA, the National Reconnaissance Office and even Boeing have all launched and operated Cube Sats.
从那时起,美国国家航空航天局、国家侦察局甚至波音公司都发射并运行了立方体卫星。
Since then, NASA, the National Reconnaissance Office and even Boeing have all launched and operated CubeSats.
今年早些时候,美国国防高级研究计划局宣布将计划出资,请波音公司研究编队飞行,不过该计划尚未启动。
Earlier this year the country's Defense Advanced Research Projects Agency announced plans to pay Boeing to investigate formation flight, though the program has yet to begin.
关于这项工作,从行业客户的积极反应的基础上,波音公司开发其在1982年767飞机的第一座玻璃座舱。
As for this work, based on a positive response from industry customers, the Boeing Co. developed the first glass cockpit for its 767 aircraft of 1982.
波音公司和空中客车公司都对他们最新的飞机787和A350的效率大加赞赏。
Both Boeing and Airbus have trumpeted the efficiency of their newest aircraft, the 787 and A350 respectively.
然而,那次延期几乎令波音公司破产。
波音公司没有公布自己的对FEV估算。
波音公司激光系统集成了多个薄型激光器。
The Boeing laser integrates multiple thin-disk lasers into a single system.
然而波音公司出色的表现暗藏挥之不去的的隐患。
波音公司的官员认为这个预测未免太过于悲观了。
波音公司事实上并不是在减少它在华盛顿的工作量。
Boeing is not actually reducing the amount of work it does in Washington.
波音公司的激光器是已知最有电效率的固态激光器。
The Boeing laser represents the most electrically efficient solid-state laser technology known.
举个例子,今年波音公司雇佣了超过5000员工。
Boeing, for example, hired more than 5, 000 people this year.
波音公司将在俄亥俄州的Heath完成此项工作。
波音公司表示他在过去做出决定的过程中发现了问题。
Boeing says it found problems in the process used to reach the decision.
波音公司不是将新型飞机推向市场的唯一飞机制造商。
Boeing is not the only airplane manufacturer bringing new planes onto the market.
而在不久前,波音公司宣称一定会在本月底进行试飞。
The company had only recently insisted that the flight would take place by the end of the month.
但他住在梅萨的郊区,还是波音公司飞行测试工程师。
But he lives in the suburban city of Mesa and pays the bills by working as an experimental flight-testing engineer for Boeing.
先期采办合同使波音公司能够获得卫星的长期主导原料。
The advance procurement contract enables Boeing to obtain long-lead materials for the satellite.
波音公司不得不将一些分包商的工作接管过来以防止崩溃。
Boeing had to take over some of the sub-contractors to prevent them from collapsing.
这些卫星均在波音公司位于加利福尼亚州的卫星制造厂制造。
These spacecraft are built at Boeing's satellite manufacturing facility in El Segundo, Calif.
波音公司称其正与客户就因延迟交货所承担的罚金进行协商。
Boeing has said it's negotiating with customers over penalties for the delays.
据悉,波音公司仍然还没有决定哪些员工将迁往俄克拉荷马。
Boeing is still determining which employees will be moved to Oklahoma.
马丁与道格拉斯公司不战而胜,而波音公司几乎倒闭。
Martin and Douglas won by default and Boeing almost went bankrupt.
该集团还希望自己能够战胜对手波音公司,从而被选中为承包商。
EADS also expects that it will be chosen the winner over rival Boeing.
波音公司还进行了大量的飞行试验计划,以验证系统的设计与开发。
Boeing also performed an extensive flight-test program to validate the system's design and development.
由于他的能力有目共睹,1998年波音公司任命他掌管民航业务。
Having proved himself, he was put in charge of Boeing's commercial-aviation business in September 1998.
波音公司也试飞了利用燃料电池做动力来驱动电动机的动力滑翔机。
Boeing has also flown a Dimona motor glider with an electric motor powered by a fuel cell.
应用推荐