苏格兰威士忌,法国白兰地,波尔多红酒......
到了18世纪伦敦人已经是全世界最大的优质波尔多红酒的消费群体了。
By the 18th century Londoners were the world's biggest consumers of good claret .
“爸爸,我们有很多要卖的东西,”她说,老人用开瓶器把波尔多红酒的塞子吸出来。
“We have plenty to sell, Papa, ” she said, while the old man used his corkscrew as some kind of tourniquet to suck that cork right out of the bottle of Bordeaux.
会议晚宴餐费包括香槟酒会、配餐酒、波尔多红酒和利口酒,以及晚宴后的娱乐活动。
The conference dinner fee includes a champagne reception, wine with the meal, port and liqueurs, and after dinner entertainment.
18世纪,喝波尔多红酒使有钱人得以将自己和英国那些终日饱饮波特酒的乡绅阶层区别开来。
In the 18th century drinking claret helped the rich to distinguish themselves from England's port-sodden squirearchy.
品尝记录:一流波尔多红酒,酒香浓烈,果感紧致,酒体迷人且深邃多变,口感辛辣而个性十足。
Taste notes: Excellent Bordeaux wine with great dense and tight fruit on the nose, an enticing and complex depth, spicy and full of exotic character.
当中产阶级的口味转向波尔多红酒之后,上流社会就抛弃了这种日渐寻常的饮料,转而青睐白葡萄酒和香槟酒了。
As the middle classes turned to claret, so the upper classes abandoned this increasingly common tipple in favour of hock and champagne.
1707年波尔多红酒交易的供应商和不少其他商人声称他们运送的酒在战争中被英国战船掠夺,但事实很可能并非如此。
The vendors in the 1707 sales, and many others, claimed that their supplies were captured by British ships in the fighting; but they probably weren’t.
典型的波尔多红酒,呈漂亮的宝石红色,蕴躲的丰富的红色水果和香料的香气。口感圆润饱满集中,展现出完美的平衡。
A nice typical red Bordeaux, ruby red color, rich aromas of red fruits and spices. Fleshy and concentrated to offer a good balance.
51岁的马云是中国电子商务巨头阿里巴巴的创始人,他买下了盖里酒庄和黑麦草酒庄。这两家酒庄的历史可以追溯到18世纪,地处著名的波尔多红酒产区中心。
Jack Ma, 51, founder of e-commerce giant Alibaba, bought the Chateau Guerry and the Chateau Perenne, dating back to the 18th century, in the heart of the famous Bordeaux wine-growing region.
成熟的高德干酪(gouda),切达干酪 (cheddar)和米摩雷特奶酪(mimolette)跟波尔多红酒很配:另外,虽然有些老生常谈,但波特葡萄酒(port)与斯提耳顿干酪 (stilton)的确堪称绝配。
Aged gouda, cheddar and mimolette cheese go very well with red Bordeaux. It may be a cliché but port and stilton work very well together.
一种倍受蔑视、又极其大众化的饮料“零售红酒”诞生了,随之而来的结果是:1859到1878年间,法国葡萄酒(主要来自波尔多)的销量增长了六倍,达3600万瓶之多。
A much-despised, enormously popular drink called "grocers' claret" was born, with the result that, between 1859 and 1878, sales of French wines, largely from Bordeaux, rose sixfold to 36m bottles.
波尔多特级也生长在同一片土地。它的红酒拥有更高的品质,也能储存更久。
The Bordeaux supérieur appellation grow on the same soils. Red wines may have a higher quality and can age better.
波尔多一级山坡地红酒强烈而色深,其中的一些非常出色。
The red wines of Premières Côtes de Bordeaux are colorful and strong. Some of them are excellent.
波尔多地区出产上等红酒。
贝沙克-雷奥良的红酒酒香相当浓郁,波尔多中最好的。在这里你能发现澳比昂酒庄。
Red wines from Pessac Léognan have a powerful bouquet. They are among the best in Bordeaux. You will find Haut-Brion in Pessac Léognan.
虽然有各种各样的葡萄酒在这里酿造,但是波尔多一级山坡更加指的是红酒等级。
Premières Côtes de Bordeaux is more and more a red wine appellation although all kind of wines are produced there.
摘要:本文是对法国红酒之波尔多61庄的简要介绍。
ABSTRACT: Following is the brief introduction of the 61 Bordeaux Grand Cru Classe Chateaus.
今日,由波尔多特级葡萄酒联合会举办的2013年份葡萄酒品鉴会广州站于广州花园酒店举行,红酒世界网应邀参加,为您报道现场盛况。
Today, representatives of Wine-World. com attend the 2013 Vintage UGCB Tasting in Guangzhou on invitation. This is live report from Guangzhou Garden Hotel.
今日,由波尔多特级葡萄酒联合会举办的2013年份葡萄酒品鉴会广州站于广州花园酒店举行,红酒世界网应邀参加,为您报道现场盛况。
Today, representatives of Wine-World. com attend the 2013 Vintage UGCB Tasting in Guangzhou on invitation. This is live report from Guangzhou Garden Hotel.
应用推荐