泡菜是主要的韩国食物,最近被美国的健康杂志称作为世界上五大最健康的食品之一。
Kimchi, the staple Korean food, was named as one of the world \ 's five healthiest foods by health Magazine in the United States recently.
这场白菜危机不仅殃及韩国家庭主妇,令许多人不得不改腌其它蔬菜,就连餐馆提供的佐餐泡菜份量也开始缩水,或用其它便宜食品替代。
The cabbage crisis has hit housewives hard, forcing many to turn to other vegetables. Restaurants are also serving smaller portions of kimchi or cheaper alternatives.
泡菜是韩国传统食品,也是韩国最常见的一种菜。
Kimchi is a traditional South Korean dish. It is one of the most common dishes for South Korean people.
微生物可以将各种食品原料转化成易于消化的制品,包括干酪、泡菜、腊肠和酱油。
Microorganisms can be used to transform raw foods into gastronomic delights, including cheeses, pickles, sausages, and soy sauce.
开胃食品餐叉:吃海鲜、开胃水果、龙虾时用,吃泡菜、橄榄的时候也可以用它。
Cocktail fork: seafood or fruit cocktail, lobster, and for serving pickles or olives.
非乳制的咖啡乳脂替代品,泡菜,调味品,芝士酱,鸡蛋替代品,汤,婴儿食品,特制酱料。
Nondairy coffee creamer, pickles, relish, cheese sauce, egg substitutes, soups, baby foods, specialty sauces.
由于泡菜是经过发酵制得的,它还含有许多对人体有益的微生物,所以泡菜是酸奶以外的另一种富含益生菌的食品。
Since kimchi is fermented it contains plentiful friendly bacterial strains, so it's a good alternative to dairy-based probiotics like yogurt.
例如,在讲述腌制食品的一集中,故事围绕一位北京白领女性展开。女孩回到吉林老家,第一次为孤单的母亲腌制泡菜。
An episode about pickles, for instance, revolves around a white-collar woman in Beijing, who returns to her hometown in Jilin province and makes pickles for the first time for her lonely mother.
KOC 认为,泡菜及其它传统食品的短缺或许会给韩国运动员在本次赛事中的发挥带来一定的负面影响。
The KOC said the lack of kimchi and other traditional food might hamper the athletes performance.
在泡菜传播最广的日本,泡菜和日本料理结合开发出各式各样的新食品。
The most widely spread in pickles, Japan and Japanese cuisine with develop all kinds of new food.
销售的食品,包括泡菜,一个韩国辣泡菜,销量增长12.5%,主要是因为韩元削弱,去韩国旅游的亚洲游客激增。
Sales of food including kimchi, a spicy Korean pickled vegetable dish, jumped 12.5 percent, helped by a surge in Asian tourists visiting South Korea to take advantage of a weaker won.
二十多年技术沉淀,泡菜之乡成长出无数酱腌菜与调味品的专业技术人才,民生食品公司创建伊始便具备得天独厚的强大优势。
Through 20 years' efforts, numerous professionals in making pickles and condiments came out in the hometown of pickles and Minsheng Food has its advantaged predominance since its establishment.
二十多年技术沉淀,泡菜之乡成长出无数酱腌菜与调味品的专业技术人才,民生食品公司创建伊始便具备得天独厚的强大优势。
Through 20 years' efforts, numerous professionals in making pickles and condiments came out in the hometown of pickles and Minsheng Food has its advantaged predominance since its establishment.
应用推荐