从法律上讲,美联储有两项职责:保证低通胀率和低失业率。
The Fed has a dual mandate by law: low inflation and low unemployment.
从法律上讲,有意违法致死通常会判处十年以上监禁。
Legally speaking, the offence of intentional killing will usually get a sentence of over 10 years.
但是大多数对冲基金—尽管从法律上讲很类似—是短期内的实践操作。
But most hedge funds actually engage in similar - albeit legal - practices in the short run.
一旦合伙人死亡、退出或精神失常,从法律上讲,合营关系也随之终止。
A partnership is legally ended upon the death, withdrawal, or insanity of a partner.
这种方式从表面上看似乎存在着欺骗消费者的嫌疑,但从法律上讲并不违法。
In this way the surface there appeared to be suspected of cheating consumers, but in legal terms is not illegal.
Alwab指着那些有签字、印章的命令说:“从法律上讲,这次会顺利的。”
"Legally this is easy," he says, gesturing to the signed, stamped orders.
我辞去执行总裁一职的原因之一是被告知,从法律上讲我的职位在商业上是不公平的。
One of the reasons I resigned as Executive Director was because of legal advice I received that my position was commercially unfair.
虽然从法律上讲,它们属于我,因为我是他最近的亲属,但由我独享这些遗物终究感觉不对劲。
Although they were legally mine I was next of kin, after all it didn't feel right that I should have sole access to them.
如果不把马丁女士归入相关条款的无意识病人分类中,从法律上讲,如果她愿意,她就有权离开护理区。
Unless Ms Martin is held as an involuntary patient under a section of the relevant act, she is legally entitled to leave the care setting if she so desires.
让我讲非常清楚:通行费将采取所有步骤法律上和商业可利用对它防止这种有缺陷的交易继续。
Let me make it abundantly clear: Toll will take all steps legally and commercially available to it to prevent this flawed transaction going ahead.
让我讲非常清楚:通行费将采取所有步骤法律上和商业可利用对它防止这种有缺陷的交易继续。
Let me make it abundantly clear: Toll will take all steps legally and commercially available to it to prevent this flawed transaction going ahead.
应用推荐