法国出版商也声称这项协议违背了法国法律。
French publishers also claim the agreement will contravene laws in their homeland.
根据法国法律,制造反犹太言论是违法的,最多可以判处六个月监禁。
Making anti-Semitic remarks is illegal and punishable with up to six months in prison under French law.
我们最喜欢的故事是一个小男孩企图根据法国法律和自己的爸爸脱离关系。
A story about a boy trying to divorce his dad within existing French law is a favourite.
按照法国法律,女性产后可选择带薪休假数周乃至数月,或无薪休假3年。
Under French law, women get several weeks or even months of paid maternity leave and can also take up to 3 years unpaid time off.
法国法律管制着人们生活的方方面面,从工时到哪些新词语能纳入法国语言都在其中。
French laws control everything from working hours to which new words enter the French language.
拿破仑被证明是一位优秀的国家管理者,他最大的成就之一就是设立监督机制,使法国法律得以修订成章。
Emperor Napoleon proved to be an excellent civil administrator. One of his greatest achievements was his supervision of the revision and collection of French law into codes.
整部阿根廷民法典属于罗马法的直系传人。此外,西班牙和法国法律对它的贡献在某种程度上也就是罗马法的贡献。
The whole Argentine Civil Code is in a straight line of the Roman law. Moreover, the contributions made by Spanish and French laws are in some way Roman law.
这协议将被解释符合,而且所有的争论以下将被统治被,法国法律,而且宴会特此委托到法国法院的独家司法权。
This Agreement shall be construed in accordance with, and all disputes hereunder shall be governed by, French law, and the parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of the French courts.
法国法院在福尔果遗产继承案上适用法律的过程,就是国际私法理论上所称的反致。
French court's law application process in Forge's inheritance case is called renvoi in private international law theory.
法国法院在福尔果遗产继承案上适用法律的过程,就是国际私法理论上所称的反致。
French court's law application process in Forge's inheritance case is called renvoi in private international law theory.
应用推荐