目前法国市场已经落后与其他一些欧洲国家,比如德国、英国、芬兰和荷兰等。
The market in France has already been lagging in comparison to the other countries in Europe, such as Germany, the UK, Finland or the Netherlands.
与竞争高度激烈的德国、英国或法国市场相比,打入统一的东欧市场要容易得多。
Compared with highly competitive local markets in Germany, the UK or France, it's easier to get into the single market in Eastern Europe.
广场的另一面是建于1849年到1850年间的庞塔尔巴建筑,而它的附近是有悠久历史的法国市场。
On either side of this square are the Pontalba Buildings, built in 1849-50, while nearby is the historic French Market.
报告称,1945年以后出生的艺术家约占全球销售的10%,但他们在法国市场所占的比例仅有2.8%。
While artists born after 1945 account for almost 10 per cent of global sales, they represent just 2.8 per cent of the market in France, the report states.
在占据其2008年44%总营业额的法国市场,最近销售收入却大幅下降,家乐福正尝试调整这些大型超市。
In France, which accounted for 44% of its sales in 2008, Carrefour is trying to overhaul its hypermarkets, where sales have dropped recently.
多年以来,尽管该药同心脏病有关的警钟在其他国家和法国医学界已经敲响,直到2009年它才退出法国市场。
Despite the ringing of alarm bells over the years about its links to heart disease, both in other countries and within the French medical profession, the drug was not withdrawn in France until 2009.
在一些像日本、法国和英国这样的市场,在快餐上的总开销增加了。
In some markets, such as Japan, France and Britain, total spending on fast food increased.
除了传统的出口市场,包括美国、澳大利亚、法国,这一食品还被送往新加坡和新西兰等新市场。
Besides the traditional export markets, including the US, Australia, France, the food has also been sent to new markets such as Singapore and New Zealand.
所以开放市场才会有很多阻力,尤其是在法国和德国。
So there has been much resistance to opening up the market, particularly in France and Germany.
法国人对美术品的热爱似乎受到质疑——最新的一项调查显示,中国已取代了法国在艺术品销售市场的地位。
The French love of fine art appears to be in question after a new survey showed that China has overtaken France as a market for art sales.
拿最大的欧洲银行市场来说,仅法国在每股利润有所增长,而每股资产略微下降。
For the largest European banking markets, only France has enjoyed an increase in its share of profits, while its asset share declined slightly.
但它过度依赖疲软的欧洲市场(由其是法国)。
But it is over-reliant on the sluggish European market (especially France).
法国如今已经成为麦当劳全球最赚钱的市场之一。
France is one of the most profitable markets for McDonald's.
在欧洲,麦当劳最薄弱的市场不是法国,而是英国。
The market where McDonald's is weakest in Europe is not France, but Britain.
法国和意大利房地产市场的降温同样会伤害两国的经济。
Cooling housing markets in France and in Italy are likely to hurt those economies too.
为了创立控股公司他们将需要通过法国金融市场管理局提供所有股票的税费来免于创建一个强制性投标。
And to create the holding company they will need an exemption from having to make a mandatory tender offer for all shares from France's Financial Markets Authority (AMF).
我觉得一些产品会在法国找到现成的市场,这是一份需求单,我想拿到你们最低的青岛的FOB(离岸)价。
I think some of the items will find a ready market in France. Here is a list of requirements. I'd like to have your lowest quotations, FOB Qingdao.
欧元区债券市场慌乱是因为法国的情况更接近希腊而不是德国:一个潜在的问题国家,并非帮助解决问题的国家。
To nervous euro-zone bond markets France looks a lot closer to Greece than to Germany: a potential problem country, not part of the solution.
英国仍是欧洲最大的市场,法国紧随其后。
至少,欧元区估值过高的市场中,房价仍在走低,如法国、西班牙和爱尔兰。
At least house prices are still falling in the euro area's overvalued markets, such as France, Spain and Ireland.
中国很快就会取代法国,成为德国最有利可图的出口市场。
China will soon oust France as Germany's most lucrative export market.
中方欢迎法国企业积极开拓中国市场。
China welcomes French businesses to actively expand the Chinese market.
不光是西班牙的失业率在迅速上升;即便是劳动力市场似乎很有弹性的法国,失业率也在攀升。
Unemployment is rising—rapidly in Spain, but also now in France, where the jobs market had seemed resilient.
也就是说一旦法国信用评级下降——市场最近正在担忧——欧洲金融稳定基金(EFSF)的放贷能力会大打折扣(或其AAA的信用评级下降)。
This means that if France were to lose its top credit rating-the latest fear in the markets-the EFSF would lose a big chunk of its lending capacity (or its AAA rating).
上周五,在欧洲交易的西班牙与意大利的国债收益率小幅回调,原因是市场指望法国和德国能拿出有效的方案,收拾当前的烂摊子。
Spanish and Italian bond yields rallied slightly in European trading on Friday on the hopes that France and Germany will come up with some sort of solution to the current imbroglio.
沾了这部喜剧的光,2008年的前四个月,法国电影夺回了国内市场63%的票房份额,而其次的好莱坞军团仅占了30%。
Partly thanks to this hit, French films grabbed a 63% share of all domestic ticket sales in the first four months of 2008, next to 30% for Hollywood’s output.
不过,对于从2007年全球市场上涨中受益的法国拍卖行而言,并非只有坏消息。
Yet it is not all bad news for the auction houses of Paris, which benefited from a buoyant global market in 2007.
不过,对于从2007年全球市场上涨中受益的法国拍卖行而言,并非只有坏消息。
Yet it is not all bad news for the auction houses of Paris, which benefited from a buoyant global market in 2007.
应用推荐