最后夏洛特被迫沦落到沿街乞讨。
他在一个陌生的城市里把钱丢了,他只能沿街乞讨。
Having lost money in a strange city, he had to go begging from door to door.
傍晚,看见流浪汉仍在沿街乞讨,我心里很不是滋味。
Seeing waifs begging on the street on my way home on the eve of Spring Festival I felt very bad.
监狱不供犯人伙食,戴着手铐、木枷的“囚犯”沿街乞讨。
Prison authorities offered no food to the convicts, and "prisoners" in handcuffs and wooden cangues begged in the streets.
汤姆头脑发昏,在一周内把所有的钱都花掉,只好沿街乞讨。
Tom went off his head, spent all his money in a week and ended up begging in the street.
他在一年半前被拐卖后,腿被打断、沿街乞讨,网友拍下他的照片后被她的母亲辨认出来了。
He had been trafficked to another place with his legs cruelly broken and forced to beg along the street half a year ago before his picture was photographed by a netizen and recognized by his mother.
有一天特别寒冷,沿街乞讨实在不是滋味,于是他等到中午才去寻找给穷人的这种布施。
On one occasion it was peculiarly cold, and finding no comfort in begging about the streets, he waited until noon before seeking this free offering to the poor.
我意识到,生活中有些东西我还没有体验过,其中之一就是做一个沿街乞讨的流浪汉滋味如何。
I realized there were certain things I had not yet experienced in life, one of which was what it would be like to live like a bum on the streets.
我意识到,生活中有些东西我还没有体验过,其中之一就是做一个沿街乞讨的流浪汉滋味如何。
I realized there were certain things I had not yet experienced in life, one of which was what it would be like to live like a bum on the streets.
应用推荐