是否有改变死骑自我治疗能力的计划?
Do we have plans to change any of the death knight's self-healing abilities?
意义具有内在的治疗能力。
心脏病的早期诊断有助于提高医生的治疗能力。
Diagnosing heart disease early helps improve your physician's ability to treat you.
意义具有内在的治疗能力。意义影响到一切事物。
Meaning has an inherent curative power. Meaning affects everything.
这是干菜和所作的创伤,而且是众所周知的愈合和治疗能力。
It is dried and delivered by the milkman and is known for its healing and therapeutic ability.
迄今为止我们听说了许多法术系和战士系的职业,具有治疗能力的职业只有萨满。
So far the only class with any ability to heal has been the Shaman, while we've seen or heard about a number of caster and melee types.
在对基因组学和蛋白质组学的预防,诊断和治疗能力的影响上寄予了很高的希望。
Hopes have run high for the impact on preventive, diagnostic, and therapeutic capabilities of genomics and proteomics.
虽然酵素并无治疗能力,但是它能运来大量的白血球,给予细胞治疗伤口的力量。
Although enzymes themselves do not heal inflammation, however, they can transport and enhance the function of leucocytes, which provide the power for the wound cells to heal.
我们竭尽全力确保每种产品都以最纯正的形式出现,完整地包含植物的智慧和治疗能力。
We do our best to ensure that each product contains the intelligence and healing power of the plant in its purest form.
该发现在世界健康日当天公布,今年的世界健康日的主题是维持我们现有的抗生素的治疗能力。
The findings are published on World Health Day, which this year is dedicated to preserving the healing powers of the antibiotics we still have.
这意味着组队时更希望具有治疗能力的人物加入,或者找一个厨师在战斗间歇时烹调一顿大餐,或者炼金术士提供药水。
This means when partying you'll more than likely want a First Aid character in your party, a cook to cook during your down time and an Alchemist to supply your group with potions.
这些年来,预防和治疗艾滋病的能力取得不断进步。
The ability to prevent and treat AIDS has advanced constantly over the years.
如今人们预防和治疗艾滋病的能力已经超过了二十多年前许多人的期望。
The ability to prevent and treat AIDS has advanced beyond what many might have hoped over two decades ago.
医生可能会利用这种感同身受的能力来找到治疗病人的最佳方法,而骗子可能会利用这种能力来控制潜在的受害者。
The ability to accurately understand how others are feeling may be used by a doctor to find how best to help her patients, while a cheater might use it to control potential victims.
每年新感染者人数之多,超过了我们扩大治疗范围的能力。
The yearly number of new infections outpaces our ability to expand access to treatment.
当我们提高这些图形本身的质量和我们分析问题的能力时,我们同样也提高了发现和治疗疾病的能力。
As we improve the quality of both the images themselves and our analytical abilities, we also improve our ability to detect and cure disease.
另外,这也是它将来具有持续提供免费治疗的能力的基本条件。
Furthermore it is an essential condition of its continued ability to afford treatment in the future.
科学家们相信,使个别病人身上迅速生成神经元的能力,将来有一天一定能为治疗生产出细胞。
The ability to make neurons quickly from an individual patient may one day lead to the manufacture of cells for therapy, the scientists believe.
要想更深入地理解这个过程,我们要能够找到新的有助于提高学习能力的方法,来治疗有记忆问题和学习障碍的患者。
By better understanding this process, we may be able to find novel approaches to help enhance learning and treat patients with memory problems and learning disabilities.
定期与医生会面能帮助你早期发现自身问题并得到及时的治疗,从而保护生育能力。
Regular visits to your health care provider can help you detect and treat health problems that may threaten your fertility.
我知道还没有研究把智商考虑进去或观察不同认知能力的人们对治疗的反应。
"No studies I'm aware of have ever taken IQ into account or looked at how people with different cognitive abilities might respond [to treatment]," she says.
保持定期检查。定期与医生会面能帮助你早期发现自身问题并得到及时的治疗,从而保护生育能力。
Schedule regular checkups. Regular visits to your health care provider can help you detect and treat health problems that may threaten your fertility.
化学物-姜黄素-很久以来就认为具有康复能力并且早已开始试验用于关节炎和甚至痴呆的治疗。
The chemical - curcumin - has long been thought to have healing powers and is already being tested as a treatment for arthritis and even dementia.
在能够获得有效的抗逆转录病毒治疗的时候,对成百万人而言,支付能力就变得等同于存活能力。
When effective antiretroviral treatments became available, an ability to pay became equivalent to an ability to survive for many millions of people.
“更重要的是,在治疗阶段结束后,这种语言能力的提高持续了长达两个月的时间,”她补充道。
"More importantly, the improvements lasted as long as two months after the treatment sessions ended," she added.
科学家们在努力寻找在不损害免疫能力的前提下治疗自身免疫疾病的方法。
Scientists have struggled to find ways to treat autoimmune disease without compromising overall immunity.
2007年1月9日|日内瓦-虽然每年有1200多万人被狗或蛇咬伤或者被蝎子蜇伤,但世界上没有足够的能力为这些人提供治疗。
January 2007 | GENEVA - Although more than 12 million people each year are bitten by dogs or snakes, or stung by scorpions, the world's capacity to treat them is inadequate.
虽然每年有1200多万人被狗或蛇咬伤或者被蝎子蜇伤,但世界上没有足够的能力为这些人提供治疗。
Although more than 12 million people each year are bitten by dogs or snakes, or stung by scorpions, the world's capacity to treat them is inadequate.
无国界医生组织西班牙分社(MSF-Spain)负责各霍乱治疗中心的工作,协助建立当地医疗能力,并通过有系统出诊改善早期发现和治疗病人工作。
Médecins sans Frontières (MSF-Spain) took charge of cholera treatment centres by building local capacity, and improving early detection and treatment of cases through systematic patient home visits.
无国界医生组织西班牙分社(MSF-Spain)负责各霍乱治疗中心的工作,协助建立当地医疗能力,并通过有系统出诊改善早期发现和治疗病人工作。
Médecins sans Frontières (MSF-Spain) took charge of cholera treatment centres by building local capacity, and improving early detection and treatment of cases through systematic patient home visits.
应用推荐