上帝说:“我不希望这种药物和祷告的治疗力量联合在塔尔萨本地化。”
God said: "I did not want this merging of My healing streams of medicine and prayer localised in Tulsa."
就修复性治疗而言,几乎没有对这种疗法的治愈性和祷告技术性应用的科学评估。
As with reparative therapy there has been little to no scientific evaluation of the healing and prayer techniques used.
文中介绍了一项研究,该研究旨在证明祷告能对疾病治疗产生作用。
The article describes a study that purports to prove that prayer has the power to heal.
感谢天主和你们的祷告,化验结果呈阴性,医生猜测那些异物可能是伤口周围所增生的组织和脂肪,她将继续馀下两星期的放射治疗以确保所有癌细胞被完全消灭。
Thank God and to all your prayers, the test from the lab was negative and the doctor's guess is that maybe the lumps were formed by some tissue and fat getting around the wound.
在评估第三者的祷告对于患者治疗结果是否有影响的研究里,研究者并没有发现任何有神灵介入的证据。
Seeking to assess the effect of third-party prayer on patient outcomes, investigators found no evidence for divine intervention.
在评估第三者的祷告对于患者治疗结果是否有影响的研究里,研究者并没有发现任何有神灵介入的证据。
Seeking to assess the effect of third-party prayer on patient outcomes, investigators found no evidence for divine intervention.
应用推荐