另一方面,事实证明一些治疗方法不能延长病人的寿命,在这种情况下,花费确实成为一个值得考虑的重要问题。
On the other hand, in the cases of therapies that have been proven to not add longevity, cost does become an important consideration.
因此,那些相同的疾病可能是在不同的治疗方式,另一方面,不同的疾病可能导致相同的症状和治疗方法是相似的。
Therefore, those with an identical disease may be treated in different ways, and on the other hand, different diseases may result in the same syndrome and are treated in similar ways.
这些症状可能变得压倒一切、让人憔悴,另一方面,我们也不必担心,因为总的来说,焦虑是不难治疗的。
While these symptoms can become overwhelming and debilitating, the good news is, generally speaking, anxiety is not difficult to treat.
关于这群睡眠时间很短的精英们的数据很少,一部分是因为他们很难被注意;另一方面是因为他们一般不会去治疗,因为他们不认为他们的睡眠习惯不正常或者是紊乱的。
There isn't much data on these short sleepers, in part because they're hard to find; they don't typically seek treatment, since they don't think of their sleep habits as unusual or disordered.
与传统方法只能治疗病症的某一方面不同,他坚信这种复方药将更有效。
Unlike conventional approaches, which target only one aspect of the disease, he believes the combination drug will be more effective.
我有一个疑问,由第三方的医生负责从前由我的个人医生管理的那些治疗,这样合适吗?
I question the wisdom of having a third-party doctor take responsibility for the care that used to be managed by one’s physician.
在这个“寻找幸福”的课堂里,我在唤醒一种叫“乐观”的能量。我希望,至少,这样的疗方也算是良药一剂,如果这不是治疗,那我为何可怜到要来这里寻找解决中年危机的方法呢。
I summoned a senseof optimism about this ’happiness’ class and hoped that it might at least be asalve, if not a cure, for how poorly I’d been handling the approach into middleage.
使包括私立部门和社区在内的所有利益相关方参与性传播感染的预防和治疗。
Involvement of all relevant stakeholders, including the private sector and the community, in prevention and care of STIs.
此前寻求治愈艾滋病的研究,都无一例外地得出了令人沮丧的结果,而且会议主办方加强治疗艾滋病研究的呼吁肯定也被内行人嗤之以老生常谈。
The search for a cure for AIDS, then, has led only to frustration. And calls by the conference's organisers to renew that search might be regarded by old hands as little more than platitudes.
一方面是因为医院要保持较低的强制性治疗率,另一方面是因为要创建治疗联盟。
Keeping the hospital's seclusion and restraint rates low is one such reason. Creating a therapeutic alliance is another.
另一方面,16.8%的人会得到较少的专门办法下积极治疗。
On the other hand, 16.8% of the people would have received less aggressive treatment under the tailored approach.
心理治疗专家表示,成就非凡的人经常树立不利于自己的双重标准,一方面他会对失业者表示同情,另一方面却认为失业只会带给自己耻辱。
Therapists say the high achiever often holds self-defeating double standards, feeling sympathetic toward the unemployed while assuming that unemployment would bring him only shame.
一个中立的第三方:一个治疗学家,顾问,或者是转移注意力的朋友——去评估过程是否有建设性。
A neutral third party — a therapist, counselor, or empathetic friend — to evaluate whether or not the process is constructive.
Sam的情况很严重:一方面,他一天发病130次,而同时他对药物治疗又不敏感。
Sam's condition is severe: at one point, the boy was having up to 130 seizures a day and was not responsive to medication.
结论儿童hlh可通过采用HLH - 04方案的免疫化学治疗,早期得以有效控制。
Conclusion the condition of children with HLH can be effectively control early with immunochemical therapy of HLH-04 protocol.
本人愿意按照有关要求接受药物检查以及组办方在比赛期间提供的医务治疗。
I agree to take a doping test and receive any necessary medical treatment provided by the organizer.
这些经验不是解决艾滋病危机的惟一方法,但在找到治疗艾滋病的方法之前,教育不失为预防感染艾滋病毒的惟一安全的措施。
These lessons are not the only solutions to the crisis but until there is a cure for AIDS, education represents the only safe measure to guard against the virus.
结肠镜操作可以看到整个结肠,因为其是具备诊断和治疗的唯一方法,对结直肠癌预防发挥着非常重要的作用。
Colonoscopy is a procedure which looks at the entire colon and plays a very important role in colorectal cancer prevention because it is the only method that is both diagnostic and therapeutic.
另一方面,2型ait对糖皮质激素的反应可能延迟,使正确评价治疗的有效性变得复杂。
On the other hand, response to glucocorticoids may be delayed in type 2 AIT, complicating a correct appraisal of the effectiveness of treatment.
真相:高级内科医师大卫·波拉克指出:“治疗打嗝有很多家庭土方,比如屏住呼吸或是后仰着脑袋喝水,但其中的大多数疗方尚未在医学上得到证明。”
The truth is: "Most home remedies, like holding your breath or drinking from a glass of water backward, haven't been medically proven to be effective, " says David Pollack, a senior physician.
目的:观察混合痔患者应用术后薰洗方坐浴的治疗效果。
Objective: To observe the effect of sitz bath with fumigant on patients with mixed hemorrhoid surgery.
目的观察一解合方治疗更年期抑郁症的临床疗效及其作用机制。
Objective To observe the clinical effects of "Yijiehe Decoction" in treating climacteric depression and its mechanisms.
目的观察清肺方治疗咳嗽的临床效果。
Objective To observe the effects of Qingfeifang in treating cough.
目的观察清肺方治疗咳嗽的临床效果。
Objective To observe the effects of Qingfeifang in treating cough.
应用推荐