如果你的皮肤干燥发痒,用纯杏仁油按摩你的脸和其他裸露的胳膊和腿。
In case, you suffer from dry and itchy skin, massage your face and other exposed arms and legs with pure almond oil.
这几种油可能会对敏感皮肤有刺激。
控制洗浴时间。热水和长时间的淋浴或泡澡能祛除你皮肤中的油分。要控制你的泡澡或者淋浴时间,使用温水——而不是热水。
Limit bath time. Hot water and long showers or baths remove oils from your skin. Limit your bath or shower time, and use warm - rather than hot - water.
寻找包含杏仁油的商业申请,例如象你购买的皮肤面滋润霜或凝胶。
Look for commercial applications that contain almond oil, incase you look to buy skin nourishing creams or gels.
其它产品似乎都不能被皮肤完全吸收,但是杏仁油可以。
Some other products don't seem to sink into the skin, but almond oil does.
薰衣草油对皮肤的改善作用主要归功于它防腐和杀菌的特性。
The health benefits of lavender oil for the skin can be attributed to its antiseptic and antifungal properties.
我们相当推荐油性皮肤使用这种产品。因为它里面包含的天然吸油成分。
It is highly recommended for oily skin because of its intrinsic oil-absorbing properties.
如果你是油性皮肤,试纸上就会根据你的面颊,鼻子,前额位置的不同有油点。
If you have oily skin, the paper will have spots of facial oil on it, corresponding to the areas of your cheeks, nose, and forehead.
小小把那瓶油放在台儿上,凑近镜子,端详自己的皮肤。
Little set the bottle of oil on the counter and leaned in close to the mirror, peering at her skin.
如果,你的皮肤是干性和发痒的,用纯杏仁油按摩你的脸和其他暴露的胳膊和腿,这个滋润你的皮肤和除去伤痕和瑕疵。
In case, you suffer from dry and itchy skin, massage your face and other exposed arms and legs with pure almond oil. This oil nourishes your skin and removes scars and blemishes.
但是,增加的油脂并不一定会导致粉刺和青春痘;你可能会长疖子,皮肤也会变得更油。
However, increase in oil does not always lead to pimples and zits; you can also get boils or just have oilier skin.
用心清洗,减少碳水化合物的消耗,避免高油高脂食物能有效帮助你提高皮肤质量。
Careful cleaning, minimizing of carbohydrate consumption, and avoiding rich creams can be helpful in improving the quality of oily skin.
把盐和橄榄油混合后抹到皮肤上然后打圈按摩,让它们在上面保留几分钟后冲洗掉。
Massage a mixture of salt and olive oil into your skin in circular motions, leave it on for a few minutes and then wash it off.
按摩可改善血液循环,橄榄油可以滋润皮肤而盐粒可以磨去死皮细胞。
The massage increases circulation to your skin, the olive oil moisturizes and the salt buffs away dead skin cells.
很多热衷者都知道,要想倒出一杯漂亮的泡沫满满的啤酒,他的杯子必须做到“啤酒干净”——也就是说不能有一点儿油渍或者皮肤的油,连指纹都不能有。
It is well known to enthusiasts that a glass must be "beer clean" -free of any grease or skin oils, including fingerprints-to support a good head of foam.
因此,可以尝试煎鲑鱼或煮青花菜时加入小许红花或葵花籽油以舒缓皮肤!
So try sauteing your salmon or broccoli in a little safflower or sunflower oil and double those skin-soothing benefits!
过度的洗脸,会把皮肤的天然面油给洗掉,这是一个很大的失策,还会使皮肤干燥或恰恰相反。
This can be a big blunder since excess washing can strip your face off its natural oil barrier. It can also make skin dry and this can be counter productive.
对于敏感性肌肤和油性肌肤的人,在选择时应注意特定的防晒油组分,以防止皮肤毛孔的堵塞和皮肤的敏感反应。
Sunscreen formulas are available for both sensitive and oily skin types to help prevent clogged pores and skin reactions in highly sensitive people.
如果这种油滴到皮肤,立马就会起泡并伴有疼痛感,这种感觉会持续三周。
If allowed to come into contact with the skin, croton oil causes blistering and painful skin irritation which can last up to three weeks.
从大风子树中获取的一种油,用于治疗皮肤疾病和麻疯病。
An oil from chaulmoogra trees; used in treatment of skin diseases and leprosy.
矿物油还会减缓皮肤运行功能,影响正常的细胞生长,造成肌肤的提早老化。
It also slows down skin function and normal cell development, resulting in premature aging of the skin.
她把长寿归因于橄榄油,她经常用在食物上并用来涂抹皮肤,每天一杯葡萄酒,一周两磅的巧克力。
She ascribed her longevity to olive oil, which she poured on her food and rubbed into her skin, as well as a daily glass of port wine, and about two pounds of chocolate a week.
红花或向日葵籽油:我们已经说了很多ω- 3脂肪酸,但是还有一种ω - 6脂肪酸——就像红花油和向日葵籽油中的亚麻油酸对健康的皮肤也是很重要的。
Safflower or Sunflower Oil:Omega-3s get a lot more talk, but omega-6 fatty acids - like the linoleic acid in these two oils - are also important for healthy skin.
现在却被我邪恶的该成了“耐得热中热,方为人上人”,总结开来无非是想告诉我耐得住热伸胳膊动腿都会惹得皮肤炸油时最好的慰藉。
Now was my evil should become a "s bear heat," concluded from was simply trying to tell me the tolerance for hot stretch arms legs will make the skin the best comfort when frying oil.
当然,一些油是会堵毛孔的,但有其他的不会,而且是对皮肤非常有利的(特别是那些富有亚麻酸的) 。
It is true that some oils are highly comedogenic, but there are others that aren't, and can be very beneficial to the skin (especially those rich in linolenic and linoleic acid).
敏感皮肤面部精华油舒缓敏感的皮肤。让你的皮肤逐渐变得适应了产品,皮肤也免受刺激。
Facial oil for sensitive skin with soothing and clearing energy. Allows your skin to progressively become accustomed to the product to avoid irritation.
敏感皮肤面部精华油舒缓敏感的皮肤。让你的皮肤逐渐变得适应了产品,皮肤也免受刺激。
Facial oil for sensitive skin with soothing and clearing energy. Allows your skin to progressively become accustomed to the product to avoid irritation.
应用推荐