洋葱去皮切碎,用油炒至透明状。
Peel and dice the Onions, then saute in oil until transparent.
字面意思是“用油炒的面条”。在中国的北方很受欢迎。
It literally means "Fried noodles" and is eaten with relish in the northern part of China.
俗话说得好:菜油炒菜,各有所爱。书法欣赏,说好就爱。
As the saying goes: some love the vegetable oil cooking, calligraphy that good on the love.
她总是等待着每天的第一次正餐,尽享烤面包,果酱,奶油炒蛋。
She had always looked forward to the first meal of the day, enjoying her toast and jam and scrambled eggs.
用低脂植物油炒菜,并用喷壶来喷洒色拉油,而不是用倾倒的方式。
Use vegetable oil with low fat, and use watering can to sprinkle salad oil rather than pull down it.
用两大匙油炒香蒜末,再放入菠菜炒熟,加盐调味后盛出,放盘内。
Stir fry the garlic with 2T oil, then add spinach, and add salt to taste. Remove to serving plate.
用2汤匙油炒熟鸡丁,加入青/甜红椒及李锦记蒜蓉辣椒酱,炒匀上碟。
Stir-fry chicken in 2 tbsp oil until done. Add green/red bell pepper and Lee Kum Kee Chili Garlic Sauce. Stir well and serve hot.
加热油锅,入虾仁炒至色泽转红时盛出,用少许余油炒葱段,红椒及玉米粒。
Heat up a skillet with some oil. Stir-fry the prepared shrimps until the colour has turned pink. Dish off and set aside. Briefly stir-fry the spring onion, bell pepper and sweet corns.
用中火以橄榄油炒香洋葱末至透明状,约3分钟,加入蒜末和辣椒,炒至蒜呈金黄色。
Stir-fry the onion with olive oil over the medium heat until the onion transparent, about 3 minutes. Add in minced garlic and chili.
研究了油炒、漂烫和微波三种烹调方法对野生蔬菜蒲公英、荠菜一些营养成分的影响。
The paper studied the effect of different cooking methods on nutrition of wild vegetable.
用中火以橄榄油炒香洋葱末至透明状,约3分钟,加入蒜末和辣椒,炒至蒜呈金黄色。
Stir-fry the onion with olive oil over the medium heat until the onion transparent, about 3 minutes. Add in minced garlic and chili. Stir fry until the garlic appears golden in colour.
油炒则使总酸性物质、硝酸盐含量增加,氨基态氮、维生素c、可溶性糖、亚硝酸盐含量降低。
Frying increased the contents of acid and nitrate, decreased the contents of amino-N, soluble sugar, Vitamin c, nitrite.
把他们放入一个不干锅里,轻轻喷油炒熟,然后再降低火候,直到他们软化,它的作用也不会受到影响。
Instead, toss them into a nonstick pan that's been lightly sprayed with oil, then saute on low heat until they soften.
用2汤匙油炒香菇、白菜和红萝卜丝,稍软时加入高汤烧开,并放入鱿鱼浆同煮,再放入其馀调味料A。
Stir-fry shredded black mushroom, Chinese cabbage and carrot with2 tbsps oil until soft, add stock to bring to boil , add squid slurry to cook together, and then add other seasoning A.
结果表明,油炒和微波处理使百薯1号茎尖的总酸性物质含量增加,氨基态氮、维生素C含量降低;漂烫导致三者降低。
Vitamin C, acid and amino-N of Baishu 1 stem tips treated by three different cookeries, frying, scalding and microwave cooking, were tested in this paper.
结果表明,油炒和微波处理使百薯1号茎尖的总酸性物质含量增加,氨基态氮、维生素C含量降低;漂烫导致三者降低。
Vitamin C, acid and amino-N of Baishu 1 stem tips treated by three different cookeries, frying, scalding and microwave cooking, were tested in this paper.
应用推荐