过去几年,有关蜜蜂遭遇致命厄运的新闻沸沸扬扬。
For the past few years, the news has been filled with a drumbeat of doom over the fate of the honey bee.
有一种传的沸沸扬扬的说法是找到一个类似地球的星球。
A term that's often kicked around is finding an Earth-analog.
在今年初秋一场沸沸扬扬的大规模离职中,约有70名员工辞职。
In a well-publicized exodus earlier this autumn, nearly 70 business employees resigned.
最近章子怡的“捐款门”事件在网上炒得沸沸扬扬,一发不可收拾。
These days the Donation Affairs about Zhang Ziyi has been heatedly debated online.
我朝向来看重女子贞烈,天降祥瑞,一时皇宫内外传得沸沸扬扬。
I toward come to muse greatly of woman Zhen strong, the sky declines good omen, immediate unauthorized memoir inside the imperial castle get the Fei Fei is satisfied.
相信很多朋友都对前段时间在网上炒得沸沸扬扬的“虐兔女”事件非常熟悉了。
I believe many of you have known a great deal about the "Rabbit-Abused Lady" incident that has been terribly hot on line in the near past.
估计早在四月份,首都哈拉雷就因为人们谈论一次仓促的大选而被搞得沸沸扬扬。
Harare, the capital, is abuzz with talk of a snap general election, possibly as early as April.
就卡梅伦没能保住本是保守党囊中之物的半数以上席位,不满之声早已沸沸扬扬。
There are already rumbles of discontent about Mr Cameron's failure to secure the majority that once seemed within the Conservatives' reach.
他先提出指控,搞得媒体沸沸扬扬,然后当他无法找到有效的证据时又悄悄地撤回。
He makes accusations amid media fanfare and then quietly drops them when he cannot find evidence that would stand up in court.
当此次事件在芝加哥媒体上炒得沸沸扬扬的时候,西北大学起初是支持贝利教授的。
As the incident gained notoriety in the Chicago media, Northwestern University initially supported Prof. Bailey.
人们互相握手,也不管跟谁在握手,并且大家沸沸扬扬地乱喊一些毫不连贯的话。
Men were shaking hands, it did not matter with whom, and bubbling over in a general incoherent Babel.
但是,当莫妮卡·莱温斯基的丑闻沸沸扬扬时,金里奇潇洒地摆脱了曾困扰他的揭发。
But when the Monica Lewinsky scandal rolled around, Gingrich happily threw in his lot with the impeachers.
今年以来,广州楼市在传媒沸沸扬扬的炒作中迅速升温,楼盘之间的广告大战也已经提前打响。
This year, the Guangzhou property market speculation in the media seething rapidly warming, have been completed between the early campaign advertising war.
如今,在一场本已沸沸扬扬的讨论的基础上,一些音乐人和行业观察人士正在思考可能的后果。
Now, building on a conversation that was already bubbling, some artists and industry observers are considering the potential fallout.
社会媒体一词在最近的一段时间也吵的沸沸扬扬,于是每个人都上了这艘船,都想去亲身试验下。
With so much talk about social media these days, everyone is jumping on board and trying it out.
卡米拉告诉朋友她和哈里王子在英国王室行宫克劳伦斯宫过夜之后,两人的绯闻便闹得沸沸扬扬。
Romestrand sent gossips into a frenzy after reportedly telling pals she stayed overnight at royal residence Clarence House.
如今被炒得沸沸扬扬的那件事就发生在距离我们现在的座位仅几码远的地方,菲尔被捕也是因为它。
Phil became a jailbird because of a now-notorious event which took place just a few yards from where we are sitting.
吵得沸沸扬扬的新一轮核电站修建热潮不会成为现实,除非公众相信全世界的核电站都在安全运行着。
The much-heralded Renaissance of nuclear power will fail unless the public can be convinced that all plants, worldwide, are safe.
这些说法在这几个月里传的沸沸扬扬,并且英国女皇在11月18号的讲话中也着重对其进行了论述。
These have been increasingly touted in recent months and featured in the Queen's Speech on November 18th.
这两部小说在网上初发时就曾经惹起过良多纷争,被编纂与书商所看好,在面市前更是闹得沸沸扬扬。
The two novels in online new-onset when he has caused many disputes, edited by adance, with bookseller in listed before is make uproar.
尽管罗本要去西班牙的传闻沸沸扬扬,凯尼恩依旧强调马卢达的到来肯定不是意味着荷兰边锋的离开。
Despite Robben being linked with a move to Spain, Kenyon insists Malouda's arrival would not mean the Holland winger departing.
他们同样也更加坚定地认为,美国在某些方面的确陷入了一场网络大战,最沸沸扬扬的莫过于和中国的网络战。
They have also reinforced a belief in some quarters that America is already engaged in a cyber war of sorts, most notably with China.
数月来,汤姆·克鲁斯深陷在名人杂志的首页报道中难以脱身——最新的猜测在他孩子存在的真实性上沸沸扬扬。
For months Tom Cruise has hardly been off the front pages of the celebrity magazines-the latest speculation raging over whether his new baby actually exists.
杰西卡·辛普森是否怀孕的话题最近在网络上炒得沸沸扬扬。而周二最新出炉的街拍更是为这则传言添了一把火!
The Internet has been abuzz lately about whether Jessica Simpson is pregnant, and speculation reached a fever pitch after new photos surfaced Tuesday.
杰西卡·辛普森是否怀孕的话题最近在网络上炒得沸沸扬扬。而周二最新出炉的街拍更是为这则传言添了一把火!
The Internet has been abuzz lately about whether Jessica Simpson is pregnant, and speculation reached a fever pitch after new photos surfaced Tuesday.
应用推荐