事情并没有那么糟糕,她的确有意夸张。
我相信我的朋友,他们说情况没有那么糟糕。
I trust my friends, and my friends say things aren't that bad.
应该没有那么糟糕。
但是当我终于坐下来整理的时候,这个过程没有那么糟糕。
But when I finally sat down and did it, the process wasn't too bad. Here's what you do.
我很吃惊情况并没有那么糟糕因为我已经在电视上看过满是鲜血的墙和浴室。
I was surprised that it wasn't actually that bad because I'd seen bloody walls and bloody bathrooms on television.
对于第一度烧伤,放在阴凉,清洁,湿布,直到疼痛没有那么糟糕。
For first degree burns, place cool, clean, wet cloths on them until the pain is not so bad.
在加拿大大使馆外的雨中领取我的居留签证。以雨替代了雪,并没有那么糟糕。
In rain outside Canadian Embassy to collect my residence visa. Swapping rain for snow ain't so bad!
如果你读过戴夫·佩尔泽的这部自传作品,你可能会了解到你的父母没准儿也并没有那么糟糕。
If you've read this autobiographical work by Dave Pelzer, you likely know your parents may not have been all that bad after all.
简单地审视一下生活为你提供的好东西,往往可以使你觉得目前的状况似乎并没有那么糟糕。
Simply by taking stock of the good things that life has to offer can often make your current situation seem not so bad.
虽然现在没有那么糟糕,但如果我一直打下去,我的听觉会越来越差。所以这是有趣的发现。
It's not so bad yet, but my hearing could get progressively worse if I was to keep drumming, so it was interesting to find out.
新电影《天才闪光》不算是部糟糕的电影。因为它确实没有那么糟糕。但是我觉得它可以更好。
I wouldn't say that the new film Flash of Genius is terrible. It's actually not that bad. However, it could have been so much better.
2008年惠顿大学的一项研究表明,的爸爸比妈妈更好为“空巢”问题做准备所以没有那么糟糕。
According to a 2008 study from Wheaton College, fathers were actually less emotionally prepared for an empty nest than mothers.
然而飞机却在非洲坠落了,它们遇见更多自己的同类,并且意识到野外生活其实并没有那么糟糕。
After crashing in Africa instead, they meet more animals of their own kind and come to realize that life in the wild isn't so bad.
而MIT的科学家们指出,其实情况并没有那么糟糕,因为大多数对互联网接入速率的评估方法都低估了真实接入速度。
But it might not be that bad after all, MIT researchers say — most Internet measuring methods underestimate the speed of the access network.
由于另外的两处担忧正逐步消退,以色列面临的困境似乎没有那么糟糕。但在那个地区以色列会越来越难以走出这个困境。
As if Israel's predicament in a region that may soon become more hostile is not bad enough, two more fears are nagging away.
在面对他的痛苦、恐惧或者无助的时候,我们不免会说一些使他安心的话来打断他:"爸爸,我确定情况没有那么糟糕!"
In the face of his grief, fear, or helplessness, it can be tempting to jump in with reassuring words like, "Now, Dad, I'm sure it's not that bad!"
然而,证券市场却昂扬直上。由于数据显示情况并没有那么糟糕,还伴随着对解决方案即将出台持续增长的预期。
Yet equities kept heading upward, fueled by data that was just not that bad coupled with ongoing expectations that a solution was just around the corner.
当地的一名居民,杨微微在电话采访中说道,“我住在市中心,这里还没有那么糟糕”,“但城市的绝大部分地区仍一片狼藉”。
“I’m living in the center of town, which is not so bad, ” one woman, Yang Weiwei, said from Wenzhou in a telephone interview. “However, some parts of the city are in a mess.”
苏格拉底表示,欧盟和国际货币组织比起之前宽限了削减预算赤字所需的时间,这表明它们认为葡萄牙的债务危机还没有那么糟糕。
Mr Socrates says that the fact that the EU and the IMF have allowed more time for deficit reduction than before shows that they recognise that Portugal's debt crisis is not so bad.
她没有稳定的收入,身负1.2万美元的信用卡债务,也毫无计划,但令她惊讶的是,她的会计师父亲告诉她,她的财务困境并没有她想的那么糟糕。
She had no stable income, $12,000 in credit-card debt and no plan, but to her astonishment, her father, an accountant, told her that her financial plight wasn't as bad as she thought.
如果你没有考虑到这些问题,且想象到其最糟糕的答案,那么你将很有可能会做出让你后悔遗憾的事。
If you're not asking these questions and imaging the worst-case answers, you're that much more liable to do something you regret.
光是全球渔业惨淡的产量就是一个大问题,最近的一份论文指出,资源枯竭并没有先前报道得那么糟糕——虽然这个结论十分值得怀疑。
Just how badly fisheries are faring globally is a live issue, opened anew by a recent paper suggesting depletion is not as bad as previously reported - although those conclusions are hotly debated.
如果那个鼠标看起来没有那么……,其实这个商标还不算很糟糕的。呵呵,盯着图像看,自己判断吧。
This logo wouldn't be so bad if only the mouse didn't look so much like a... well, just view the photo and pass your own judgment.
他们可能意识到,情况并没有他们之前想的那么糟糕。一言以蔽之,通过仔细考虑,当他们开始考试时可以防止那些焦虑的想法跳出来。
They might realize it's not as bad as they might think it was before and, in essence, it prevents these thoughts from popping up — from ruminating — when they're actually taking a test.
公众必须努力适应这种财政上的痛苦,现实可能没有大家担忧的那么糟糕。
The public has been assiduously softened up for fiscal pain; the reality may not be quite as bad as some fear.
维持在9%的失业率,并没有历史上的大萧条那么严重,但是在某些领域将会非常糟糕。
The unemployment rate — stuck around 9 percent — is not as bad as that of the Great Depression, but in some respects the prognosis is equally grim.
维持在9%的失业率,并没有历史上的大萧条那么严重,但是在某些领域将会非常糟糕。
The unemployment rate — stuck around 9 percent — is not as bad as that of the Great Depression, but in some respects the prognosis is equally grim.
应用推荐