我努力过,我也真心忏悔过,可以没有遗憾的离开了。
I worked hard at one time. i confessed to my heart , and i could leave here without sorrow.
遗憾的是没有早些报警。
遗憾的是,几乎没有可能看到这些重大问题得到解答。
Unfortunately, there is little prospect of seeing these big questions answered.
他遗憾没有足够的书,因为他是一个热爱读书的人。
He misses not having enough books because he's an avid reader.
很遗憾听说你在这次考试中没有发挥自己的能力。
I'm very sorry to hear that you didn't do justice to yourself in this exam.
遗憾的是,这些都没有出现。
遗憾的是,在我们西方的传统中,无论是唯物主义还是唯心主义理论家,都没有对这一生活的基本条件给予足够的考虑。
Unfortunately, in our western tradition, neither materialist nor idealist theoreticians give enough consideration to this basic condition for life.
很遗憾他的许多乐曲并没有被记录下来。
It's really a pity that not many pieces of his music were recorded.
遗憾的是,大多数颜色都没有存留到今天。
很遗憾,我们将没有机会观看2020年东京的奥运会。
It's a pity that we'll have no chance to watch the Olympics in Tokyo, 2020.
遗憾的是,该规范并没有指明这些其它方法是什么。
Unfortunately the specification does not say what those other means should be.
有人或许会很遗憾,没有做更多的事情让圣雄甘地——亚洲二十世纪少有的普世思想家之一——的哲学和精神在印度保持活力。
One also regrets that not much is done in India to keep alive the philosophy and spirit of Mahatma Gandhi, one of Asia's few twentieth-century universal thinkers.
我对自己的军旅生涯没有遗憾,我愿意奉劝今天的年轻人去审视它。
I have no regrets for my military life, and I would urge our youth today to seriously check it out.
其他的遗憾有不曾上大学,或没有更早离婚,或是选择了金钱而不是自己热爱的事业。
Others regretted not going to college or not divorcing sooner, or choosing money over a life’s passion.
但遗憾的是,没有任何源代码是孤立地存在的;通常它包含与其它资源隐式或显式的相关性。
Unfortunately, no source code exists in isolation; it typically contains implicit or explicit dependencies on other resources.
但遗憾的是,没有哪个中央计划系统能知道人们什么时候需要去哪儿,以及他们的行程有多大价值,这只有当事人自己才知道。
But sadly, no central planner can know which people need to go where when and how much value should be attached to each trip. Only the individuals themselves know this.
但遗憾的是,没有哪个中央计划系统能知道人们什么时候需要去哪儿,以及他们的行程有多大价值,这只有当事人自己才知道。
But sadly, no central planner can know which people need to go where when and how much value should be attached to each trip.Only the individuals themselves know this.
每当我想起谁的一生没有遗憾,就会想起我的妈妈。
When I think of someone who lived a life without regrets, I think of my mom.
很遗憾,我没有钱……但是你可以采摘我的所有苹果拿去卖。
Sorry, but I don’t have money…but you can pick all my apples and sell them.
是如此的遗憾那些没有被感染疾病所威胁的行动,现在却把那些生命推入危机之中。
How shaming is it that the actions of those not threatened by infectious disease are now putting the lives of those who are at risk?
遗憾的是,没有简单的技术解决方案可以用于解决与充分测试相关的成本,本文将不讨论这一主题。
Unfortunately there is no simple technological solution to address the costs associated with sufficient testing, and that topic will not be addressed in this article.
现在我唯一感到遗憾的就是当时没有问我父亲有关他在拉脱维亚的生活-他在哪出生,等等。
It's only now that I regret that I didn't ask my father about his background in Latvia - where he was born etc.
遗憾的是,我们没有很好地意识到睡眠不足的不良影响。
Unfortunately, we are not very good at perceiving the detrimental effects of sleep deprivation.
而且,市场还将充斥着大量的额外里程促销——遗憾的是,没有对应的“额外赠送座位”促销。
And you will be inundated with lots of extra miles promotions—unfortunately, without any corresponding "extra award seat" offers.
回顾我的过去,我很遗憾没有努力制作一件纪念性的艺术品来记录我的怀孕时刻。
In retrospect, I'm sorry I didn't make an effort to mark my pregnancy with a piece of commemorative art.
回顾我的过去,我很遗憾没有努力制作一件纪念性的艺术品来记录我的怀孕时刻。
In retrospect I'm sorry I didn't make an effort to mark my pregnancy with a piece of commemorative art.
回顾我的过去,我很遗憾没有努力制作一件纪念性的艺术品来记录我的怀孕时刻。
In retrospect I'm sorry I didn't make an effort to mark my pregnancy with a piece of commemorative art.
应用推荐