埃米利波斯特学院并没有规定礼仪。
记住,没有规定说你必须去体育中心或购买泳衣等装备。
Remember, there's no rule that says you have to go to a sports centre or buy equipment like swimming suits.
没有规定投棒的尺寸,但它通常像一颗小树那么大。
There is no rule about the size of the caber, but it's usually the size of a small tree.
另外,埃米利波斯特学院并没有规定礼仪。
绘画与其他艺术形式的根本区别在于,观看一幅画没有规定的时间。
A fundamental difference between paintings and other art forms is that there is no prescribed time over which a painting is viewed.
这些法律条文没有规定什么时候已经到了成年期,但是他们确实指出了延长的青春期。
None of these legal provisions determine at what point adulthood has been reached but they do point to the prolonged period of adolescence.
当教职工布置在家考试而没有规定明确的限时规定时,学生们的健康和幸福,以及其他期末表现都会遭受风险。
Students risk health and well being, as well as performance in other end-of-term work, when faculty offers take-home exams without clear, time-limited boundaries.
这一点,他后来教到,就是“没有规定的权利”。
This, he taught later, was “entitlement without provisions”.
事实上,SOA本身并没有规定它应该如何实现。
In fact, SOA in itself does not prescribe how it should be achieved.
法律对仲裁时效没有规定的,适用诉讼时效的规定。
If the law has not stipulated a time limitation of arbitration, the provisions on the limitation of actions shall apply.
当然,你可以煎一个鸡蛋,这在法律上没有规定不可以。
Of course, you can’t unfry an egg, but there is no law against thinking about it.
标准模型中并没有规定如何在部署后修改角色-约束关系。
There is no provision in the standard model for modifying the role-constraint relationship subsequent to deployment.
规范中没有规定标识的有序数值,但它规定了将保持顺序。
The specification does not dictate the ordinal value an identifier will have, but it does dictate that the order will be preserved.
但没有规定要求必须使用受数据库支撑的模型去做功能测试。
But there's no rule that says you have to use database-backed models to do your functional tests.
没有规定说你必须任何时候都要表现得优雅(或者有女人味)。
There's no rule saying you have to be graceful (or feminine) all the time.
除非你的工作需要接,没有规定说只要电话一响你就必须要接。
Unless you work in a job which requires it, there's no rule which says that you need to answer your phone as soon as it rings.
战斗3:公司没有规定着装,但却会因为某些着装而严厉训斥员工。
Battle No. 3: Companies don't have a dress code but they still reprimand employees for wearing certain attire.
在现实生活中,没有规定说你说外语的时候错了多少次就算是不及格。
In the real world you cannot 'fail' when you make a certain number of mistakes.
然而一些州却还没有规定血液酒精含量的限定来检查是否醉驾,罗哈斯说。
But some states have yet to set a blood-alcohol limit, Mr Rojas says.
并没有规定说,你必须礼貌地等待,直到有人来点你的名问你对某事的意见。
There's no rule that says you politely have to wait for someone to directly address you and ask your opinion on something.
SAML允许就验证和授权进行陈述,但是没有规定如何进行验证和建立授权。
SAML allows authentication and authorization statements to be made, but does not specify how authentications are done or how authorizations are established.
J2EE规范并没有规定将 EJB映射到全局JNDI命名空间中。
The J2EE specification does not specify the mapping of EJBs into the global JNDI namespace.
第六条破产案件的诉讼程序,本法没有规定的,适用民事诉讼程序的法律规定。
Article 6. Where this Law has not stipulated the procedures for bankruptcy cases, the legal provisions for civil procedures shall apply.
WSDL 2.0并没有规定如何来定义端点,而是依赖于其它的标准来实现这一点。
WSDL 2.0 does not define ways to specify an endpoint, but rather relies on other standards to do this.
另一个例子,在调用宿主对象的函数时,如何进行类型强制转换,这也是没有规定的。
Another example is that it's not explained how types are coerced when calling functions on host objects. For example, when you do.
另一个例子,在调用宿主对象的函数时,如何进行类型强制转换,这也是没有规定的。
Another example is that it's not explained how types are coerced when calling functions on host objects. For example, when you do.
应用推荐